Али-Баба и 40 разбойников

— Здравствуй, старик. Не знаю, как тебя зовут. Ты человек здешний?
— Здравствуй путник. Зовусь я Мустафой. Садись и слушай. Я человек сапожный, выпей чай. Продолжай!
— Я понял, ты любитель разговора. Я очень рад...
— Не перебивай! Сиди, отдыхай. А что взгляд твой такой тревожный?

Пояснение к цитате: 
Азмет, прикинувшись купцом, пришел на базар за информацией и сел к знатоку базара Мустафе-сапожнику.
2
0
2

На Востоке простор, над простором — шатер,
Над седой шапкой гор — гордо-синий ковер,
Но-о... Очень жарко!

Можно ткать, можно шить, можно трубку курить,
Можно жить — не тужить, можно друга любить,
Но... Очень жарко!

На Востоке живешь — в гости друга зовёшь,
На Востоке живешь — весь базар позовешь,
Наш обычай хорош!
Но... Очень жарко!

2
0
2

— Эй, Фатима! Вот есть крупа, а мерки нет. Вот крупу меркой Фатима измерить, хотя есть много крупы, Фатима, а мерки нет. Ты дашь мне мерку, Фатима?
— Вах! Зачем так много слов, зачем так много треска, ты мне невестка или не невестка.
Здесь во дворе постой, а в дом не заходи, ты мне невеста или не невестка?
Циновки в доме чистые, Зейнаб не знаю, ноги мыла ли невестка.

2
0
2

— Ай, до чего старая у тебя чалма, лысина просвечивает... Возьми новую, на здоровье! Белее снега, носи на память! Что же с братом?
— Спасибо, щедрый человек. О брате ходят злые толки, что будто бы не волки, а бандиты... И не загрызли, а зарезали... Не перебивай. Погоди же.

2
0
2

— Сейчас так много слов, так много треска. Я ей невестка или не невестка?
Циновки ей чище моих ног... Подумаешь циновная невестка!
Мы бедняки, но чище наших ног, не видел ваш порог. Любезная невестка!
— Вот мерка, для крупы твоей проверка, вернешься к вечеру, привет Алибабе,
Касым летает целый день как беркут, давно не виделись, привет Алибабе.

2
0
2

— Ага, вот камень. Никого хитрее нет, нашего Ахмета... Порядок.
Разговоры кончай. Встречать, атамана!
— Нет, не меня. Ахмет бежит из-за перевала. Мухамет, быстро встречай, готовь ужин. Ахмет продолжай рассказ. Персидский базар.. Так. Безумный сапожник Мустафа... За два динара, всё отдаст...

2
0
2

— Скорей, скорей! Ой, надо торопиться.
Скорей, Зейнаб, устала, долгий путь.
Как много, ты смотри, во сне мне не приснится.
Ну вот, уже конец. Теперь воды напиться.
— Какая тьма, какая тьма... Кто там? Зейнаб.
Я Фатима. Бери назад мерку. Бегу домой, Фатима.
Кипит похлёбка на огне. Так вот спасибо Фатима.

Пояснение к цитате: 
Зейнаб прячет золото и возвращает мерку с прилипшими динарами Фатиме в спешке.
2
0
2