Гамильтон (Hamilton)

34 цитаты

Если вы не отстаиваете какие-либо идеи, Бёрр,
Во имя чего вы погибнете?

Пояснение к цитате: 
Аарон Бёрр отнекивается от вопроса, поддерживает ли он революцию и говорит, что лучше подождёт и посмотрит, чем всё это кончится. Композиция "Aaron Burr, sir".

Смерть не различает между грешниками и святыми. Она только берёт, берёт и берёт, но мы всё равно продолжаем жить: взлетаем и падаем, ломаемся и совершаем ошибки. И если причина, почему я жив, когда все, кто меня любили, погибли, я готов подождать.

Пояснение к цитате: 
Композиция "Wait for It"

[Бёрр] Я могу угостить вас выпивкой?

[Гамильтон] Это было бы здорово.

[Бёрр] Раз уж мы заговорили, позвольте мне дать вам бесплатный совет:
Говорите меньше.

[Гамильтон] Что?

[Бёрр] Улыбайтесь чаще.

[Гамильтон] Ха!

[Бёрр] Не давайте кому-либо знать, против чего или за что вы выступаете.

[Гамильтон] Вы, должно быть, шутите.

[Бёрр] Вы хотите добиться успеха?

[Гамильтон] Да.

[Бёрр] Глупцы, которые много болтают, плохо заканчивают.

Пояснение к цитате: 
Алекс при первой же встрече выложил Бёрру свою позицию в надвигающейся революции. Аарон в свою очередь дал ему совет: не рассказывать никому о том, кого или что ты поддерживаешь. Композиция "Aaron Burr, sir".

[Лоренс]
Поднимем бокалы за свободу.
Это то, что у нас никому не отнять,
Что бы ни говорили.
Поднимем бокалы за нас четверых.

[Лоренс/Маллиган]
Завтра нас станет больше…

[Маллиган/Лафайетт/Лоренс]
…чтобы рассказать историю сегодняшнего вечера.

[Гамильтон]
Они расскажут историю сегодняшнего вечера.

[Маллиган/Лафайетт/Лоренс]
Поднимем бокалы за свободу.
Это то, что у нас никому не отнять...

Пояснение к цитате: 
Композиция "The Story of Tonight".

[Гамильтон]
Я не собираюсь упускать свой шанс,
Я не собираюсь упускать свой шанс!
Эй, я весь в свою страну:
Молодой, воинственный и голодный.
И я не собираюсь упускать свой шанс!

Я выучился в Королевском университете,
Мне, вероятно, не стоит хвастаться, но, черт возьми, я удивителен.
Беда в том, что у меня есть ум, но он нуждается в шлифовке.
Я должен кричать, чтобы меня услышали,
В каждом моем слове заключено знание.
Я неограненный алмаз, блестящий уголек,
Пытаюсь достичь своей цели. Мое красноречие бесспорно,
Мне только девятнадцать, но мои взгляды гораздо более зрелые.
На Нью-Йоркских улицах становится прохладнее,
Я отталкиваю в сторону каждую обузу, каждую помеху.
Я научился справляться.
У меня нет оружия, чтобы им размахивать.
Я брожу по этим улицам, умирая от голода,
Я намерен разжечь пламя из этой искры,
Но, черт возьми, темнеет,
Tак позвольте мне произнести мое имя по буквам,
Я –

[Гамильтон, Лафайетт, Маллиган, Лоренс]
А-Л-Е-К-С-А-Н-Д-Р

[Hamilton]
I am not throwing away my shot
I am not throwing away my shot
Hey yo, I'm just like my country
I'm young, scrappy, and hungry
And I'm not throwing away my shot

I'mma get scholarship to King's College
I probably shouldn't brag, but dag, I amaze and astonish
The problem is I got a lot of brains, but no polish
I gotta holler just to be heard
With every word I drop knowledge
I'm a diamond in the rough, a shiny piece of coal
Tryin' to reach my goal, my power of speech: unimpeachable
Only nineteen, but my mind is older
These New York City streets getting colder, I shoulder
Ev'ry burden, ev'ry disadvantage
I have learned to manage.
I don't have a gun to brandish
I walk these streets famished
The plan is to fan this spark into a flame
But damn, it's getting dark,
So let me spell out my name
I am the —

[Hamilton, Lafayette, Mulligan, Laurens]
A-L, E-X, A-N, D-E-R

Пояснение к цитате: 
Композиция "My Shot".

[Гамильтон]
Я думал о смерти так часто,
Что она больше похожа на воспоминание.
Когда она доберется до меня?
Когда я буду спать? Когда она будет в семи футах от меня?
Если я увижу ее приближение,
Смогу я избежать ее или покорюсь ей?
Она похожа на ритм без музыки?

Видите ли, я никогда не думал, что проживу больше двадцати лет,
Там, где я вырос, некоторые живут вдвое меньше.
Спросите кого угодно, почему мы прожигаем жизнь, смеемся,
Тянемся к фляжке –
Мы заставим это мгновение продлиться,
И этого достаточно.

Забудьте!
Это не момент, это движение.
Где все голодающие братья, которые хотят что-то доказать?
Враги выступают против нас, наша позиция честна.
Мы пойдем, как Моисей, требуя нашу Землю Обетованную.
И если мы добьемся независимости,
Станет ли это гарантией свободы наших потомков?
Или пролитая нами кровь начнет бесконечный
Круговорот мести и смерти, за который никто не будет в ответе?

Я знаю, что уличные драки – это захватывающе,
Но, Господи, между кровопролитием и борьбой
Я читал и писал.
Нужно разобраться с нашим финансовым положением.
Мы – народ Штатов? Каково состояние народа?
Терпеливое ожидание для меня в прошлом!
Я с жаром разобью в дребезги все расчеты,
Каждый поступок – акт творения,
Я смеюсь в лицо потерям и горестям,
Впервые в жизни я думаю о завтрашнем дне.

Пояснение к цитате: 
Композиция "My Shot".

[Король Георг]
Вы говорите,
Что цена моей любви – не та цена, которую вы готовы заплатить.
Вы плачете
Над чаем, который выбрасываете в море,
Едва завидев мое приближение.
Почему вы так грустны?
Помните, мы заключили договор, когда вы ушли?
Теперь же вы сводите меня с ума.
Помните, несмотря на разлуку, я полностью ваш.

Вы вернетесь,
Скоро вы поймете,
Вы вспомните, что принадлежите мне.
Вы вернетесь,
Время покажет,
Вы вспомните, что я служил вам верой и правдой.
Океаны поднимались,
Империи рушились –
Мы встречались друг с другом, несмотря на все это.
И в решающий момент
Я отправлю полностью вооруженную армию,
Чтобы напомнить вам о моей любви!

[King George]
You say
The price of my love’s not a price that you’re willing to pay
You cry
In your tea which you hurl in the sea
When you see me go by
Why so sad?
Remember we made an arrangement when you went away
Now you’re making me mad
Remember, despite our estrangement, I’m your man.

You’ll be back
Soon you’ll see
You’ll remember you belong to me
You’ll be back
Time will tell
You’ll remember that I served you well
Oceans rise
Empires fall
We have seen each other through it all
And when push сomes to shove
I will send a fully armed battalion
To remind you of my love!

Пояснение к цитате: 
Король Георг в ответ на желание США стать независимыми. Композиция "You'll be back".

[Король Георг]
Вы говорите, что наша любовь опустошает,
И вы больше не можете так.
Но именно вы будете недовольны, когда я покину вас…
И нет, не уходите от предмета разговора,
Потому что вы – мой любимый предмет,
Мой милый, покорный предмет,
Мой верноподданный, королевский предмет,
Отныне и во веки веков…

Вы вернетесь,
Как прежде,
Я продолжу борьбу и выиграю войну
За вашу любовь,
За вашу похвалу.
И я буду любить вас до конца своих дней,
Когда вы уйдете,
Я сойду с ума.
Так не разрушайте то, что было между нами,
Потому что в решающий момент
Я убью ваших друзей и близких,
Чтобы напомнить вам о моей любви!

Пояснение к цитате: 
Композиция "You'll be back".

[Вашингтон]
Все в порядке, вы хотите сражаться, вы жаждете этого.
Я был таким же, как вы, когда был молод.
Голова набита мечтами умереть, подобно мученику?

[Гамильтон]
Да.

[Вашингтон]
Умереть легко, юноша, выжить труднее.

Пояснение к цитате: 
Композиция "Right hand man".

[Гамильтон] Возможно, я не увижу нашего триумфа.

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] Возможно, я не увижу нашего триумфа.

[Гамильтон] Но я с радостью присоединюсь к борьбе!

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] Но я с радостью присоединюсь к борьбе!

[Гамильтон] И тогда наши дети расскажут нашу историю…

[Лафайетт/Маллиган/Лоренс] И тогда наши дети расскажут нашу историю…

Пояснение к цитате: 
Композиция "The Story of Tonight". Размышления героев после весёлого вечера.

[Сибери]
Внимание, внимание! Меня зовут Сэмюель Сибери,
И я представляю вам «Вольные мысли
О ходе работы Континентального конгресса»!
Не обращайте внимания на сброд,
Который кричит о революции,
В их сердцах нет места для ваших интересов.

[Маллиган]
Боже мой. Заткните этого болвана.

[Сибери]
Хаос и кровопролитие – это не решение проблемы.
Не позволяйте им ввести вас в заблуждение,
Этот Конгресс говорит не от моего имени.

[Бёрр]
Пусть говорит.

[Сибери]
Они ведут опасную игру,
Я молюсь, чтобы король проявил к ним снисхождение,
Позор, позор…

Пояснение к цитате: 
Посланник Короля призывает игнорировать революционеров. Композиция "Farmer Refuted".

Каким образом внебрачный ребенок, сирота,
Сын шлюхи и шотландца,
По воле судьбы попавший
В самые забытые места Карибских островов,
В нищету и грязь,
Вырос и стал героем и ученым?

Пояснение к цитате: 
Открывающая тема спектакля - "Alexander Hamilton".

[Бёрр]
Итак, о нем пошла молва, о нем говорили:
«Этот парень ненормальный».
На собранные средства его отправили на материк.
«Получи образование, но не забывай, откуда ты вышел,
И твое имя станет известно всему миру.
Как тебя зовут, парень?»

[Гамильтон]
Александр Гамильтон,
Меня зовут Александр Гамильтон.
Я не сделал еще миллион вещей,
Но дайте срок, дайте срок…

Пояснение к цитате: 
"Alexander Hamilton"

[Элайза]
Когда ему было десять, отец ушел из семьи, погрязшей в долгах.
Спустя два года Алекс и его мать слегли от болезни.
Едва живые, они боролись с недугом,
И Алекс поправился, а мать ушла в мир иной.

[Вашингтон]
Он переехал к дяде, но дядя вскоре покончил с собой,
Не оставив ничего, кроме разрушенных надежд.
Но какой-то новый внутренний голос сказал ему:
«Алекс, тебе придется сражаться самому».
Он начал изучать и читать каждый трактат с книжной полки.

Пояснение к цитате: 
"Alexander Hamilton"

Александр Гамильтон,
Мы ждем твоего часа,
Ты никогда не отступишь назад,
Ты никогда не научишься делать что-то не торопясь.
О, Александр Гамильтон,
Когда вся Америка будет воспевать тебя,
Узнает ли кто, что тебе пришлось преодолеть?
Узнает ли кто, как ты переписал правила игры?
Мир уже никогда не будет прежним.

Пояснение к цитате: 
Труппа поёт отрывок перед выходом Александра на сцену. Композиция - "Alexander Hamilton"

[Бёрр],
Недоброжелатели уничтожили его репутацию,
Америка забыла его.

[Маллиган/Мэдисон, Лафайетт/Джефферсон]
Мы воевали с ним.

[Лоренс/Филипп]
Я? Я умер за него.

[Вашингтон]
Я? Я доверял ему.

[Элайза/Анжелика/Мария]
Я? Я любила его.

[Бёрр]
А я? Я – чертов идиот, застреливший его.

Пояснение к цитате: 
Главные действующие лица спектакля и их отношение к Александру. Композиция - "Alexander Hamilton".
Нет вашей любимой цитаты из "Гамильтон (Hamilton)"?