О господи, столько людей в армии отдают глупые приказы! Кто-то же должен сказать свое слово и не подчиниться.
— Мы дадим им отпор. У нас самая сильная армия в мире!
— Но самая ли сильная во Вселенной?
— Эй, дорогуши! Чего вы ждёте? Завтрак в постель? Очередной день в пехоте! День в пехоте — всё равно, что день в раю! Каждая еда — банкет. Каждая зарплата — состояние. Каждое построение — парад. Я люблю пехоту!
— Тут пол ледяной!
— Тебе принести шлёпанцы?
— А вы можете? Хорошая идея!
— Смотри мне в глаза...
Для обычной армии не победить — значит потерпеть поражение.
Я говорил и говорю: Мегри важнее всего остального… Если вы отдадите Мегри, вы смешаете бензин со своей кровью, который не отравит, а взорвет ваш череп. Предупреждаю, что однажды Мегри взорвется прямо в центре Еревана.
Об открытии коридора в Нахиджеван
— Кто инициатор той заварухи? Может, рядовой Ли по прозвищу... хах! Так значит, это ты — «Крыс»?
— А что — не похож?
— Похож. Учитывая твои незаконные вылазки по Манхеттенской канализации.
— Меня оправдали.
— Судья отправил тебя в армию в качестве дисциплинарной меры. И как я ни посмотрю — всё без толку.
Кто это сказал? Кто это ***анул? Кто этот маленький вонючий коммунистический ***ас и ***сос, который только что подписал себе смертный приговор? Никто, да? Это Матерь Божья сказала, ***ать её в рот! ***ись! Да я вас всех до смерти задрочу к ***еням! Буду на физо дрочить до тех пор, пока из жопы кефир не польётся!
— Это ты, Джон Уэйн, это я…
— Кто это сказал? Кто это ***анул? Кто этот маленький вонючий коммунистический ***ас и ***сос, который только что подписал себе смертный приговор? Никто, да? Это Матерь Божья сказала, ***ать её в рот! ***ись! Да я вас всех до смерти задрочу к ***еням! Буду на физо дрочить до тех пор, пока из жопы кефир не польётся! Это ты сказал, ***ас чесоточный, а?
— Сэр, никак нет, сэр!
— Ты, говна кусок, ***аный червяк! Могу поспорить, что это был ты!
— Сэр, никак нет, сэр!
— Сэр, это я сказал, сэр!
— Так. Ни хера себе. Это кто у нас такой ***нный клоун? Рядовой Шутник, а? Я восхищён твоей честностью. Ты мне даже нравишься. Можешь зайти ко мне домой и ***ать мою сестру! Ты подонок! Я запомню как тебя зовут! Твоя жопа в моих руках! Ты не будешь смеяться, ты не будешь плакать! Ты будешь учиться от и до! Я буду тебя учить! А теперь встать, встать на ноги! Лучше сразу прекрати ***ываться, иначе я откручу тебе башку и насру прямо в горло!
В Красной армии были большие проблемы с выполнением приказов. Поэтому невыполнение приказа было обыденностью, к сожалению. Вообщем-то этим зачастую и объяснялись какие-то поражения.
Братцы, спасибо вам за славный парад! Спасибо, братцы, вам за отличное ученье!
Запись голоса Николая II, который благодарит за солдатов за парад, проведённый в честь его дня рождения. 18 мая 1910.
Господин Президент! Мои войска, вошедшие перед вами парадом, счастливы возможности воздать почести высокоуважаемому главе дружного и союзного государства. Вам известна симпатия, которую питает русская армия по отношению к прекрасной французской армии. Наши армии являются истинное братство по оружию. Мы можем отметить с удовлетворением, что внушительная сила сия не предназначена для поддержки агрессивных устремлений, но напротив, для упрочения поддержживания всеобщего мира и сохранения тех возвышенных принципов, которые способствуют прогрессу и обеспечивают благоденствие наций. Я поднимаю бокал за славу и процветание отважной французской армии!
Перевод с французского языка речи последнего императора Россиийской империи Николая II в честь прибытия в Санкт-Петербург президента Франции Эмиля Лубе в 1902 году.
— Вы там закончили? Если да, то я нашла «подарочек от Санты» в грузовике. А именно — заначку от «M. A. R. S. Industries». Нужно выяснить, какое отношение «Кобра» имеет к крупнейшему производителю оружия.
— Скарлетт, прояви уважение!
— Для вас я всё ещё «лейтенант О`Хара». И поскорбеть о Виммсе мы ещё успеем, когда восстановим своё доброе имя. Так что разбирайте пушки — и на выход.
— Нет, О`Хара.
— Это приказ, солдат.
— Чины здесь больше не действуют. Мы все — беглецы, а значит — в равном положении.
— Даже у беглецов должен быть лидер.
— Ха! Сколько дежурств ты отработала? Сколькими операциями уже руководила?
— Не хочешь выполнять приказы? Ладно! Но наша изначальная миссия всё ещё в приоритете.
— Нет никакой миссии! Наш приоритет — это люди. То есть — еда, вода и лекарства для твоей ноги.
— Лейтенант О’Хара, отдел разведки.
— Сержант Хаузер. Для друзей я...
— ...«Князь». Знаю, я подготовилась.
— Вот как? А как обращаться к вам?
— Как насчёт «Скарлетт»? Внешне очень даже...
— Обращайтесь ко мне «мэм». Я здесь старшая по званию.
— Так точно. Проинструктируете нас?
— Наша цель — фармацевтический завод компании «Кобра» к северу от Спрингфилда.
— А разве это не гражданский объект?
— Так и есть. Но также там производят вакцину по заказу военных. По нашей оценке, объект находится под угрозой возможной террористической атаки.
— Мы ведь даже не вооружены. Что мы можем противопоставить террористам?
— Ничего. Я разберусь с ними — деликатно и без шумихи. Солдаты при униформе здесь нужны для внушения чувства безопасности гражданским. Вам не понадобится работать головой — просто исполняйте приказы. Понятно?
— Да, мэм.
А ещё...
Добро пожаловать в «Первую Кровавую». Далеко же тебя занесло из родного Техаса, пастушок.