Цитаты про бар

24 цитаты

Ты сидишь здесь и смотришь на танцовщиц так, словно тебе досталась тарелка печенки с луком. Мечты приходят сюда умирать. Доверься мне. Забудь об этом месте. Иди домой к своей девушке, Норт.

Пояснение к цитате: 

Норт пришел в стриптиз-клуб после ссоры с девушкой.

Ты посмотри, вторник, а в баре никого. Знаешь, где вся молодежь? Дома смотрит видео про каких-нибудь идиотов на YouTube. Раньше мы приходили сюда и сами были идиотами!

Любовь зла, полюбишь и упыря...
— Я Молли, я просто нервничаю. Первый раз знакомлюсь по интернету.
— Шутишь. А я везде сижу, в тиндере, однотрахники, в перепихоне, везде. Но, надеюсь, что после сегодня я удалю все аккаунты.
— Хочешь потрахаться в толчке? Скажи, что любишь меня...
— Ах ты, похабная смурфилка. Я хочу минет...

Нигде нельзя так хорошо повеселиться, как в пабе. Если у вас никогда не было этих приступов смеха, когда вы сидите за стойкой и битый час без остановки хохочете, как гиена, то вам, конечно, этого не понять.

— Как вы нашли это место?
— По названию. Я плакала без конца, а в пьяной компании, поющей диснеевские песенки мне стало легче.

Пояснение к цитате: 
Диана привела Келси в бар "Не плачь, детка".

— Он подумал, что мне двадцать с чем-то. Что подмешивают в этом баре?
— Где бы еще взять такого?

Пояснение к цитате: 
Лизе сорок лет.

— Где Мерлин?
— Отправился на поиски агремонии. Славное, но робкое растение, его сложно найти, работа на весь день.
— Весь день!?
— Оно бесценно, милорд. Благостно как для печени, так и для селезенки.
— Он в таверне, я угадал?
Нет, сир.
— Ладно, когда он прочистит печень с селезенкой, передай ему, что через час он должен быть в моих покоях. Трезвый!

— Я думал, ты в этом деле ас. Ты все время говоришь, что ты ходишь в бары, знакомишься с женщинами.
— Ну да, я так все время и делаю.
— Мы тут весь вечер и самый длинный разговор с женщиной у тебя был, когда позвонила твоя мама.

— Луи — бармен. Он бывший полицейский.
— Да, моей старухе не нравилось, что я работал целыми сутками, а здесь я лишь до двух утра.

— МЕРЛИН!
— Избавься от него.
— Гаюс, не видел моего никчемного слугу?
— Боюсь, нет.
— Точно?
— Может, он в таверне?
— Таверна, конечно... Ну, он у меня попляшет! [Артур уходит]
— Зачем про таверну-то?
— Сказал первое, что пришло в голову.
— В следующий раз говори второе.

Пояснение к цитате: 
Мерлину надо было увильнуть от своих обязанностей ради более важного дела, он спрятался за дверью и попросил Гаюса сбагрить Артура.

В шумном зале ресторана.
Перестань, какая пристань?
Тут куда ни плюнешь, сука,
Тут же попадешь в артиста.

Пояснение к цитате: 

Первые две строки отсылка к песне группы Фристайл "Ах, какая женщина.."