Цитаты на тему «горы»

175 цитат

Земля говорит с тобой голосом матери – я здесь, я с тобой, я всегда буду с тобой. Горы же молчат голосами наших отцов. Обнимают ледяными крыльями ветра, смотрят за спину и никогда – в глаза, кружат над головой одинокими птицами. Такие близкие и такие далекие, такие свои и не свои. Час на вершине – и тебе будто заново сотворили сердце. Час на вершине, и ты – снова ты.

В горах не нужен чин, здесь правит честь,
И если кто-то смог при старце сесть,
И стол свой гостю позабыл накрыть,
Просящему не дал воды испить,
Не горец он, в горах ему не жить.

Здесь горы солнцем не обижены,
А по февральским вечерам
Горят окошки нашей хижины,
Мешая спать большим горам.

Показать цитату целиком

Лучами солнечными выжжены
Весёлые и беззаботные,
Мы жили десять дней на хижине,
Под Алибекским ледником.

Показать цитату целиком

Когда бы все имели теплый дом
и шубу с меховым воротником,
ботинки, что в ненастную погоду
подошвами не впитывают воду, -
то стал бы праздником обычный снегопад,
отправились бы в горы все подряд:
смотреть, как тихо белый снег кружится,
как медленно на землю он ложится.

Пояснение к цитате: 

Перевод Романа Сефа.

Эти горы были молодыми, мрачными и полными энергии. Их испещряли ловко скрытые ущелья и безжалостные трещины. На ваш вопль здесь откликнется уж никак не одинокое стадо горных козлов, а пятьдесят тонн снега срочной доставкой.

Не зря же говорят, что до определенного возраста человек движется в гору, а потом до самой смерти – под горку. Под горку-то оно всегда быстрее получается.

Элиан Морель в ответ лишь гордо молчал. Не будь сейчас в нем хотя бы щепотки терпения, он бы точно вскочил и закатил драму, состоящую из нескольких актов. И все они бы подчеркивали его неудержимый, воистину омерзительный характер, который всегда сводился к одному из двух: либо к судорожной истерике, либо к томному молчанию.

Второе было страшнее всего. Он умел молчать точно так же, как горы. Как эти вечные сонные замки, тонущие в непрозрачных банках божественного существа, божественного презрения. Как, быть может, грифельные спины Его архангелов, мертвых архангелов, которым пообещали льняные простыни света, примыкающие к морщинистым лицам, и теперь уже вкушающие прелесть дождевых червей, лезущих в глотку и сырой земли, которая, по делу, напрасна. Но они толстокожи. Не пропускают ветки, ветер, смог, снег в свою, главное, душу. Не издавая ни звука. Не смотря в глаза, смотря уже куда-то, откуда идет жизнь и мягкая лава. Изводящая, как навязчивая музыка, но в танец под нее не войдешь.

(Если приглядишься, увидишь, как Боженька тащит их за шкирку вглубь, и как дрожат они чуть ли не каждый раз, когда им снятся кошмары. А вот Элиану Морелю, в отличии от них, не снится ни-че-го).