Цитаты на тему «Ирландия»

13 цитат

О чём стоит беспокоиться

В жизни есть всего две вещи, из-за которых стоит беспокоиться: болен ты или здоров. Если здоров, то не о чем беспокоиться. Если болен, то есть всего две вещи, о которых стоит беспокоиться: выздоровеешь ты или умрёшь. Если выздоровеешь, то не о чем беспокоиться. А если умрёшь, то есть только две вещи, о которых стоит беспокоиться: в Рай ты попадёшь или в Ад. Если в Рай, то не о чем беспокоиться. А если в Ад, то… ты встретишь там столько знакомых и друзей, с которыми надо поздороваться, пожать руки и расцеловать, что у тебя просто не будет времени о чём-либо беспокоиться.

В Белфасте волнения. Британия в гневе.
В Белфаст посылает английский линкор.
Линкор не добрался — на мину нарвался,
По дури, по пьяни взорвали линкор.
Взорвали линкор, взорвали линкор,
По дури, по пьяни взорвали линкор.

Отметив победу, в ближайшую среду
Мы новый купили для Молли баллон.
И снова бухали, и снова взорвали,
По дури, по пьяни взорвали баллон.
Взорвали баллон у Молли Малоун,
По дури, по пьяни взорвали баллон.

Увидав на бульваре английские хари,
Сосед бедной Молли пошел за ружьем.
И прямо с балкона, хлебнув самогона,
Ответил спецназу прицельным огнём.
Прицельным огнём, прицельным огнём,
По дури, по пьяни прицельным огнём.

В проходе неброском, толпа отморозков,
Их вождь Шон МакГован пальбу услыхал.
И гнусные панки достали хаудахи,
Пошли на бульвар, замесили там кал.
Замесили там кал, замесили там кал,
По дури, по пьяни замесили там кал.

Однажды в Белфасте случилось несчастье,
У Молли на кухне взорвали баллон.
Взорвали случайно, без умыслов тайных,
По дури, по пьяни взорвали баллон.
Взорвали баллон у Молли Малоун,
По дури, по пьяни взорвали баллон.

Ни много, ни мало снесло полквартала.
На шум появился английский спецназ.
Уставший смертельно, немного похмельный,
По дури, по пьяни явился спецназ.
Английские бобби, английские копы,
По дури, по пьяни у Молли Маллоун.

Вопрос всегда надо рассмотреть с обеих сторон. Трудно установить какие-то точные правила, кто прав, а кто нет, но все-таки всегда есть возможности к улучшению, хотя, как говорят, каждая страна, не исключая и нашу многострадальную, имеет такое правительство, которое она заслуживает.

Ирландские свитера, запах старого дерева, запах виски, месса воскресная, запах пороха, крови, бойня в квартире и бойня, откуда привозят туши на задний двор мясной лавки, куда ходят крайне развязные британские фермерши.

Камин и беседы. И библия, ужины, почти насильно скармливаемые, чтоб назавтра было из чего строить мышцы.

Монтаж картинок в моей голове.

Монтаж скал ирландских на итальянской скале.

И всё – о любви.

Всё – о яхтах, музыке, удовольствии.

Нет.

Блаженстве.

И благодарности. Я тишайше благодарен вам, Colin the Butcher, sir.

I’ll play it hard and live it light.

И усталость во мне – наслаждение.

Это ты сбежал, четырехлистник!..

Пояснение к цитате: 
Минако Айно произносит эту фразу в тот момент, когда входит в ресторан, где беседовали два Тёмных Агента ("Сбежала даже не подравшись! Только я её встречу и тогда...").

Кэрол сразу поняла, в чем именно заблуждается ее супруг, но по ирландской народной традиции продолжала издеваться над несчастным мужем.