Цитаты на тему «коллектив»

56 цитат

Процесс, при котором сознание индивида или коллектива людей изменяется так, что поведение становится противоположным тому, что можно ожидать от человека.

Пояснение к цитате: 

Определение слова Alienaciо (безумие, отчуждение, помешательство) из словаря Испанской Королевской Академии

На промышленном уровне производства один гений уже ничего не решает. Нужен лидер, который бы направлял усилия коллектива. Это уже императорская наука.

Связь, что существует в природе, говорит Гете, существует и в мире людей. Человек существо коллективное, и, только трудясь плечом к плечу с другими людьми, только отдавая себя другим, человек обретает свою силу и свое значение.

Богачи оказываются у них также обладателями и политической власти. Эти бездельники являются естественными врагами своего племени, так как в их интересах всеми способами понижать уровень общественного благосостояния. В целях своей наживы они затевают войны между племенами и заставляют бедняков убивать друг друга. Коротко говоря, эти варвары извратили в самом корне естественный порядок вещей, принося священные интересы породы в жертву узким и эгоистическим интересам отдельной особи.

Пояснение к цитате: 

Марсиане не могут понять земных людей

На первом плане у них интересы индивидуума, которым приносятся в жертву интересы всей породы. Какое разумное создание станет ставить единицу выше коллектива? Работают не для блага общества, а ради личной наживы. Бедняки завидуют богачам: последнее печальное явление оказывается неизбежным результатом абсурдности основных принципов социальной жизни.

Пояснение к цитате: 

Марсиане не могут понять земных людей

Артельные щи гуще кипят

Пояснение к цитате: 
Артелью в старые времена называли группу людей, которые занимались одним делом. Обедать, как правило, артель садилась вместе. Это получалось дешевле и веселее.

Основной слабостью вида, к которому относилась Бестия, было пренебрежение коллективизмом, которому человечество и другие расы обязаны своей мощью.

Пояснение к цитате: 

Бестия — разумное существо с другой планеты

МАЙК, дружище! Привет, как сам? Я нечасто письма пишу, но решил вот тебе черкануть!
Как у тебя там дела с вливанием в коллектив? Хорошо? Рад слышать! Поверить не могу, что мы оба служим на Неге. Ну да, я послал им с десяток запросов, и мы вроде как служим вместе последние несколько лет, но правда же, это круто?!
Кстати, а ты вот так можешь? А? А такое? ТАК-ТО!... Ой, это ж не видео. Мда. В общем, я тут щас делал это, как его там, я делал типа... отжиманий... ну ты понял. Только с моделью С1 на спине. Вот так-то! Та-дам!
Ладно... пора бежать. Буду жарить улья варелси из пушки. Как бы на транспорт не опоздать! До встречи!
Твой лучший друган, Монтана.
P. S. Проголосуй, чтобы мою главную тему сделали гимном ОМР!

... и вот когда вся стая полетела зимовать на юг, одна маленькая, но гордая птичка сказала: «Лично я полечу прямо на солнце». И она стала подниматься всё выше и выше, но очень скоро обожгла себе крылья и упала на самое дно самого глубокого ущелья. Так выпьем же за то, чтобы никто из нас, как бы высоко он ни летал, никогда не отрывался бы от коллектива!

Квалифицированный (японский) рабочий будет вылизывать свою машину и место вокруг нее, тогда как сингапурский считает, что это должен сделать кто-то другой, что это не его обязанность. Внимание сингапурца ограничено его собственными обязанностями и перспективами продвижения. Он не станет сам расширять свои обязанности. То, что вместе с коллегами он может сделать свой труд более производительным и эффективным и таким образом добиться общей выгоды и в итоге повышения зарплаты, — перспектива настолько грандиозная для него, что она его не задевает. В отличие от японских рабочих, большинство наших не осознают себя как единое целое со своими компаниями.