— Пожалуйста, помолчите!
— Но я и так молчу.
— Вы думаете — это раздражает.
— Знаешь, я рад, что ты взялся учить китайский.
— Почему?
— Когда ты научишься на нем свободно говорить, будет еще один миллиард человек, которых ты сможешь раздражать.
— Я верю, что Бог создал мир за шесть дней, и на седьмой он создал тебя, чтобы ты меня раздражал.
— Муж говорит, что она стала необычно раздражительной.
— И что?
— Не понимаю, как женщина может быть «необычно раздражительной».
О Господи, ты так раздражителен в жару! Не забудь мне напомнить, чтобы я не брал тебя с собой на Меркурий!
Не можете заснуть, когда рядом храпят? Это потому, что раздражаетесь. А надо мысленно говорить так: «О! Как ты красиво храпишь! А можно ли немного погромче? Это так меня усыпляет...» Проверено — действует стопроцентно.
— Иногда от магазинной музыки мне хочется устроить резню.
— А у меня почти от всего это бывает.
Больше всего меня раздражает, когда кто-нибудь бездельничает, в то время как я тружусь.
Кореш, мне нравится твой пёс. У нас с ним много общего — ты нас обоих раздражаешь.
Дж. К. Роулинг, если вам кто-то надоедает, подумайте о синем, досчитайте до двух и посмотрите на красный ботинок.
— Ну, как прошёл твой первый день здесь?
— ... после того, как ты кинула меня, а потом я взорвалась?
— Жесть!... Уже вся на нервах?
— Нет, я буквально взорвалась прямо на парадном входе. Был огонь, лёд...
— Это ты так каламбурить пытаешься?
— О, если бы! Всего-то споткнулась об багаж какой-то раздражительной зазнобы, она на меня накричала, я чихнула и взорвалась, она закричала ещё громче — а мне и так было очень, очень неловко!... А ведь я хотела, чтобы она просто перестала на меня кричать.
— Ты!
— О, Господи! Это снова она!
— Тебе ещё повезло, что нас взрывом не сдуло с утёса!
— Боже мой, сестрёнка... Ты и правда взорвалась?
— Это вышло случайно!
— Что ты делаешь? Крыс ведь ненавидит твою музыку.
— Зато любит жаловаться на неё.