Вовремя распуститься, быть такой, какая ты есть на самом деле, показать миру свою красоту, бережно храня внутреннее содержание, дарить пчёлам возможность собирать пыльцу, благоухая и наполняя воздух своим ароматом. Прожить жизнь! В своё время увянуть, уступив место другим цветам, и сохранив свои побеги для нового цветения. Так может жить только та роза, за которой ухаживает любящий её садовник.
Это был чистый вздор. Во мне не было ничего даже отдаленно напоминающего розу.
Хотя всем известно, что розы без шипов не бывает, но почему-то одним достаются только розы, а другим — только шипы, и чем больше роз, тем меньше шипов, и наоборот.
Вечер под звездами.
Безветренно, тихо...
Лишь красные розы -
Чувств алых вихрь!
Друг друга шипами
Нежно заколют.
Шептались губами,
Кричали от боли.
Забывшись, упали,
Сыграв свои роли.
Их жизни продали,
Подрезали волю!
Блестящей фатою,
На полках сияли.
С моею судьбою
Свидания ждали.
Томились гурьбою,
Улыбкой встречали.
Остались с тобою,
Поблекнув, завяли...
Жизнь-то — вот она! И если обращать внимание на всякую ерунду, то жизнь может пройти мимо. А потом совершенно неожиданно выяснится, что уже осень и пора засыпать. Не каждая роза переживает зиму. Но каждая роза может сделать своё лето самым лучшим. Тянуться к солнцу, радоваться соседям по клумбе, быть благодарной за полив и подкормку — вот нехитрые секреты успешной розы.
Розы. Пепел роз. Розы, всюду розы. Лепестки на траве. Летние розы — белые, алые, чайные. Густой сладкий аромат в ночи. Нежно-розовые розы, обесцвеченные лунным светом, почти пепельные. Пепел розы, пепел розы. Я от тебя отрекся, моя Мэгги. Но ты ведь стала опасна, понимаешь ли, ты стала мне опасна. И потому я раздавил тебя каблуком моего честолюбия; ты значишь для меня не больше, чем измятая роза, брошенная в траву. Запах роз. Запах Мэри Карсон. Розы и пепел, пепел и розы.