Цитаты на тему «сумерки»

38 цитат

Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers,
Picoté par les blés, fouler l’herbe menue:
Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.

Je ne parlerai pas, je ne penserai rien:
Mais l’amour infini me montera dans l’âme,
Et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, — heureux comme avec une femme.

Один из голубых и мягких вечеров…
Стебли колючие и нежный шелк тропинки,
И свежесть ранняя на бархате ковров,
И ночи первые на волосах росинки.

Ни мысли в голове, ни слова с губ немых,
Но сердце любит всех, всех в мире без изъятья,
И сладко в сумерках бродить мне голубых,
И ночь меня зовет, как женщина в объятья.

Пояснение к цитате: 

Перевод: Иннокентий Анненский.

Михаил Владимирович особенно любил это время суток, сумерки, когда все затихает, природа молчит, словно задумалась глубоко или беззвучно молится перед сном.

Нельзя в этом мире
Пройти, не оставив следа,
Hо вечер-волшебник
Запомнит нас всех навсегда.
И новые люди
В далёкой неведомой мгле,
Когда нас не будет,
Нас будут играть на земле.

Ах, этот вечер, лукавый маг,
Одетый вечно в лиловый фрак,
Погаснут свечи, уйдёт любовь,
Hо этот вечер вернётся вновь.

Погаснут свечи, уйдёт любовь,
Hо этот вечер вернётся вновь.

Тропами потаенными, глухими
В лесные чащи сумерки идут.
Засыпанные листьями сухими,
Леса молчат: осенней ночи ждут.

Вот крикнул сыч в пустынном буераке...
Вот темный лист свалился, чуть шурша...
Ночь близится: уж реет в полумраке
Ее немая, скорбная душа.

Сумерки, как вы тихи и нежны! Розовые отблески, еще дрожащие на горизонте, подобно агонии умирающего дня при победоносном наступлении ночи, огни канделябров, выступающие густо-красными пятнами на фоне последнего сияния заката, тяжелые занавеси, которые невидимая рука надвигает из глубин Востока, — словно отражения тех противоречивых чувств, что борются в сердце человека в одинокие часы его жизни.

Сад накрыли сиреневые сумерки. Дневной ветерок стих, ни один лист на ветвях не дрожал. Силуэты деревьев, кустов, статуй, декоративных мостиков и беседок кутались в плащи теней, словно посланцы таинственных сил из иных пространств.

В переходный смутный час человек и сам словно готов раствориться в сгущающихся сумерках вместе со всей природой, находя в этом слиянии странную и грустную радость.

Stay with me
Don't let me go
Cause I can't be Without You
Just stay with Me
And hold me close
Because I've built my world around you.

Останься со мной,
Не уходи,
Потому что я не могу тебя,
Просто останься со мной
И обними меня покрепче,
Потому что я построила свой мир вокруг тебя.

Туман устлался над заливом,
Закат становится свежей,
Замолк над омутным обрывом
Базар заботливых стрижей.

Улегся сумрак серой прядью
И дремлет в заводи камыш,
Всплыла луна над водной гладью.
Какой покой! Какая тишь!.

Чтобы отвлечься от предчувствия, я взялась ткать ковёр днём и ночью. Даже в сумерки — запрещённое время.
— Почему запрещённое?
— Истончается граница между мирами. Одной ногой можно стать в мир мёртвых, другой — в мир тех, кто ещё не родился.

Отношения между ними были слишком сложными и запутанными, поэтому теперь я беру пример с Беллы Свон и сохраняю нейтралитет, как Швейцария.

Пояснение к цитате: 

Лэндон о своей позиции в отношениях Хессы.