Если ты способен видеть прекрасное, то только потому, что носишь прекрасное внутри себя. Ибо мир подобен зеркалу, в котором каждый видит собственное отражение.
Веселое выражение лица постепенно отражается и на внутреннем мире.
Чем безупречнее человек снаружи, тем больше демонов у него внутри.
Внутри меня нет конкуренции. Я не сказал бы, что верен кому-то или чему-то. Я верен себе.
Чтобы я мог жить в мире с людьми, я прежде всего должен жить в мире с самим собой.
Мир, который ты ищешь, существует лишь потому, что ты смотришь на него изнутри.
И еще я знаю, что когда твой подлинный цвет рвет тебя изнутри, можно завернуться в десять слоев белого или черного, ничего не поможет. Все равно что пытаться заткнуть водопад носовым платком.
— Все пытаются обвинять. Потому что не хотят смотреть внутрь себя.
— А что вы видите, смотря в себя?
— Внутрь себя? Я вижу всё... Всё подряд. Я вижу хорошее, плохое, зло. Вижу всю картину.
— И сколько же зла вы увидели?
— Столько, сколько и вы.
— Так что вы видите?
— Всех вас. Вижу мир, который вы не завоевали. Разум бесконечен. Бросьте меня в глухую темницу, для вас — это был бы конец... а для меня — это всего лишь начало. Там целый мир, где я свободен. Мир, который вы не завоевали!
А ещё...
— Не верьте во что-то просто потому, что вы это слышали, Ньима.
— Но, великий лама, Теньцзинь — мой брат. Он работает в туннеле, где строятся корабли. Но где же твоя мудрость, великий лама, если Теньцзинь прав?... Что, если наш мир действительно подходит к концу? [Ринпоче отвечает, наливая чай в чашку Тензина, заставляя ее переполниться] — Он полон, великий Ринпоче.
— Подобно этой чаше, вы полны мнений и размышлений. Увидеть свет мудрости... сначала вы должны опорожнить свою чашку.
(Подобно переполненной чаше, наш разум переполняют различные умозаключения и домыслы. Чтобы узреть свет мудрости, сначала освободи чашу разума.) Будь осторожен с сцеплением... она имеет тенденцию соскальзывать. [Бросает Ньиме ключи от грузовика.]