Лишь тьма открывает и закрывает дверь в Сайлент Хилл.
Существует тайная мелодия, которая подходит и незримо присутствует в каждой части моей работы. Этот ключ поможет дополнить и раскрыть произведение полностью.
Энигма — дословно «загадка, тёмное изречение». После первого исполнения, композитор пояснилчто есть ключ к этой симфонии. До сих пор, несмотря на множество догадок, никто так и не пришёл к однозначному выводу по разгадке этого знаменитого ребуса классической музыки. Хотя большинство английских музыкантов считают что ключ ко всем четырнадцати вариациям Энигмы чисто эстетически хорошо подходит шотландская песня «Auld Lang Syne», хоть сам автор и отрицал такую разгадку говоря что она имеет отношение к религии, и, возможно, вообще гимн Мартина Лютера.
Votre âme est une enfant que je voudrais bercer
En mes bras trop humains pour porter ce fantôme,
Ce fantôme d'enfant qui pourrait me lasser,
Et je veux vous conter comme un bon Chrysostome
La beauté de votre âme aperçue à demi
Autant qu'on peut voir une monade, un atome.
Votre âme est dans la paix comme cloître endormi.
Des larrons useront de plus d'un stratagème
Pour ouvrir le portail qui forclot l'ennemi.
У вас душа — дитя: ее бы укачать,
Я слишком во плоти для этого фантома,
Чуть что готового исчезнуть, замолчать;
Я был бы рад воспеть с искусством Хризостома
Всю вашу красоту, чья видимая часть
И то загадочна, и то полузнакома.
Она как монастырь, в котором дремлет страсть, -
Нужна особенная хитрость, непростая,
Чтобы открыть врата и в монастырь попасть.
Перевод – Михаил Яснов
Знаменитая своими тайнами не менее, чем своим творчеством, она представляла собой идеальную загадку.
— Разве она такая загадка?
— Больше чем загадка – она настроение.
— Настроения длятся недолго.
— В этом их главное очарование.
Вы словно удивлены, что он существует. Он для вас загадка также, как и для меня.
Слово имеет Лариса Юрьевна Кузьмина, самая загадочная из всех разгаданных женщин.
... репутация может быть построена на преувеличениях, непонимании и загадочности.
Я верю в загадочное и не хочу углубляться далее. Возможно, я здесь имею в виду любовь.
Творческий вечер Владимира Познера "Прощание с иллюзиями", Екатеринбург, 11.10.2017.
1880
- 1
- 2