Тове Дитлевсен. Так возьми мое сердце...

Не прохладно и не тревожно -
Осторожно прими в ладонь
Сердце алое, как огонь.

Это сердце в пути, мой милый,
Уходило от всех погонь,
Ты его тишины не тронь;

Это сердце, мой друг, бывало,
Забывало, шутя, свой трон,
Всё в крови — не теряло тон...

А теперь ты его властитель...
Но лишите его неволи -
Разорвется оно от боли.

Пояснение к цитате: 

Перевод Надежды Григорьевой.

3
0
3