Отто Гельстед. Помедли же...

Хочу сорвать я путы мелочей,
Чтоб до созвездий дальних дотянуться,
Чтоб перед солнцем глаз не опускать.

Хочу я день нанизывать на день,
Возделывая мысль, как виноградник,
Что на горе растет неторопливо.

А мелочи швырнуть, как медяки,
На дно. И, стоя на ветру приморском,
Морщины расправлять, как пальма — листья.

Ведь стоит счастью гостем в наше сердце
Войти, как входят с факелом во мрак,
Чтоб тенью смерть шарахнулась с дороги.

Мгновенье же по-прежнему не медлит.
Его уносят взмахи птичьих крыл.
Вулканы спят веками... Но и горы
Передвигает время иногда.

Пояснение к цитате: 

Перевод Надежды Григорьевой.

0
0
0

Он осторожно разложил столбиками на прилавке медяки, монетки по десять и двадцать пять центов, словно шахматист, что ждет с тревогой — вознесет ли его следующий ход к вершинам торжества или погрузит в бездну отчаянья.

1
2
3