Оэ-но Тисато – цитаты

4 цитаты

Оэ-но Тисато или Оно Тисато (大江千里, конец IX — начала X века) — японский поэт средневековья. Годы жизни в неизвестны. Принадлежал к старинному роду ученых и литераторов, и, вероятно, получил образование в Придворном университете.

Род деятельности: 
поэт

Гляжу на луну,
И печаль проникает
В самое сердце,
Хотя не только ко мне
Пришло время осени.

Пояснение к цитате: 

«Сто стихотворений ста поэтов». Сборник классических японских танка, составленный в 1235 году Фудзивара-но Тэйка. Перевод Владимира Соколова.

Если б не донеслась
из этой лощины укромной
соловьиная трель -
кто из нас сумел бы сегодня
о приходе весны догадаться?..

Пояснение к цитате: 

Переводчик: Александр Аркадьевич Долин.

Одинокий журавль,
что отбился от стаи родимой,
кличет в плавнях речных -
все надеется, что услышат
зов его в заоблачных далях...

Пояснение к цитате: 

Переводчик: Александр Аркадьевич Долин.

Нет вашей любимой цитаты из "Оэ-но Тисато"? Добавить цитату