Сесар Вальехо. Зов

Сегодня не пришел ко мне никто,
ничья душа на помощь не позвала.
И при свечах ночного карнавала
я не узнал кладбищенских цветов.
Прости, господь, что умер я так мало!

Все шли — и не молили и не звали,
но шли и шли — и что-то забывали.
<...>
А дверь была закрыта -
и звал я: ''Если в чем-нибудь нужда,
остановитесь — здесь оно забыто!''
И ждал... Ведь никогда в ночи моей
я не умел захлопывать дверей -
и груз чужого сердце принимало.

Сегодня не пришел ко мне никто...
А вечер долог был — и умер я так мало!

Пояснение к цитате: 

Перевод А.Гелескула.