Когда ни на что не надеешься — это прекрасно! Единственный способ не разочаровываться.
2-я серия.
Когда ни на что не надеешься — это прекрасно! Единственный способ не разочаровываться.
2-я серия.
Замужество — это сказка, мираж, пустыня, дворцы, пальмы, верблюды… Но потом я поняла, что дворцы и пальмы исчезнут, и останется один верблюд.
1-я серия.
При хорошей женщине и мужчина может стать человеком.
2-я серия.
2-я серия.
Болтаю, когда хочу и когда это нужно для дела, но когда мне говорят молчать вместо того, чтобы сказать, что я должна была сказать, а я не говорю — я молчу, тогда я не говорю вообще!
2-я серия.
Если к Вам не прижимаются в метро, это не значит, что метро в Париже не существует.
1-я серия.
— Возраст?
— Он не так уж молод, чтобы ухаживать, но не настолько стар, чтобы волочиться.
1-я серия.
1-я серия.
Какая ты красивая, когда молчишь!
2-я серия.
1-я серия.
Теперь, если мне нужно будет оповестить о чём-нибудь весь Париж, я не буду как раньше обращаться в газеты и на телевидение. Просто поделюсь с Вами по секрету!
2-я серия. [Рири Гранден ругает Алису Постик за болтливость.]
— Мадемуазель Виржиния, девушку украшает скромность.
— Ну да. Это когда нет других украшений.
1-я серия.
Предсказываю вам, что следующий труп будет ваш, а убийцей буду я!
2-я серия. [Инспектор Рири Гранден упрекает Алису Постик в неумении держать язык за зубами.]
— Добрый вечер, мадемуазель Алиса. Что случилось?
— Видите ли... убийство, мадам.
— А он — жертва?
— Он? Что Вы? Он — полиция!
— Но кто убит?
— Мадам, я — инспектор... [кашляет]
— Извините, мадам, у него инфлюэнца... [обращается к инспектору] Рири, я скажу — здесь нужна женская деликатность. Мадам! О, какая прелесть! [восхищается шубкой мадам Роше] Песец, мадам! Вашего мужа зарезали!
1-я серия.
Мадемуазель Алиса, нельзя ли кричать потише?
1-я серия.