«Obiter Рoetica: из записной книжки» (О поэзии между прочим [лат.])
Перевод Марии Фаликман.
Поэзия — это разговор с теми, кого вы любите, тогда, когда это уже слишком поздно.
«Антология цитат о поэзии».
Поэзия в языке — как вещь ручной работы в мире штамповок.
«Obiter Рoetica: из записной книжки» (О поэзии между прочим [лат.])
Перевод Марии Фаликман.
Чтобы получились стихи, вдохновение должно застать вас врасплох. Чтобы исправить стихи, застать их врасплох должны уже вы.
«Obiter Рoetica: из записной книжки» (О поэзии между прочим [лат.])
Перевод Марии Фаликман.
«Obiter Рoetica: из записной книжки» (О поэзии между прочим [лат.])
Перевод Марии Фаликман.
«Obiter Рoetica: из записной книжки» (О поэзии между прочим [лат.])
Перевод Марии Фаликман.
Правка стихов сродни исполнению желаний в волшебных сказках: загадаешь одно и тут же приходится загадывать следующее, чтобы вернуться назад.
«Obiter Рoetica: из записной книжки» (О поэзии между прочим [лат.])
Перевод Марии Фаликман.
Каждый стих словно стремится вывернуться из лап небытия. Любое получившееся стихотворение — гимн жизни, спетый на зубах у смерти.
«Антология цитат о поэзии».
Перевод с английского Григория Кружкова.
Орфография, пунктуация и стиль автора сохранены.