Вера Михайловна Еремина

Что такое мудрость? Сюда ведь входит и такт, умение, подход, то, что мы называем по-русски. Осторожность. И еще какая-то особая грань смирения и решительности, снисхождения и справедливости.

Похожие цитаты

Мы вполголоса беседовали на том же тарабарском языке. Иногда я забывался и начинал говорить по-русски. Он тихонько смеялся и я тут же научил его нескольким словам по-русски. Это не были с точки зрения порядочного человека хорошие слова, нет, это были плохие слова — ***, любовь, и еще что-то в том же духе.

... до какой степени слабо, жалко и ничтожно то, что мы так выспренне именуем душой, духом, чувством, что мы называем страданием, если все это не может разрушить страждущую плоть, измученное тело, если можно пережить такие часы и еще дышать, вместо того чтобы умереть, рухнуть, как дерево, пораженное молнией.

Party like a Russian,
End of discussion.
Dance like you've got concussion oh
Put a doll inside a doll
Party like a Russian.
Disco seduction.

Веселись по-русски,
Конец дискуссии.
В ударе ты — таков твой танец.
Собери матрешек,
Зажжём не понарошку.
Веселись по-русски.