Не огорчайся, не хмурь чело, Время печали еще не пришло. Прошу тебя, не будь чудаком, Не надо стыдиться старческого лица - Минули годы, стал и ты стариком. Но каждому следует познать до конца Совершенство мудрого и пороки глупца.Показать цитату целиком Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Илья СмирновКитайская классическая поэзияжизньчеловек, люди
Ветер воет-свистит. дождь осенний летит - Разбудили даже Чэнь-бо — отшельника, вечно спящего старика. В сердечных сетях рыбою бьется тоска, Течет из глаз бесконечная слез река. 1240-1310 Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Илья СмирновКитайская классическая поэзияосень
От снега — белым-бело. Ворота все замело. Не видно людей, на душе тяжело. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Илья СмирновКитайская классическая поэзиязима
Фениксам встречи не суждены, Ласточка с иволгой разлучены. Рядом пристань речная, но плыть до тебя далеко... Просто расстаться - встретиться вновь нелегко. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Илья СмирновКитайская классическая поэзияразлука
Год многолик, но прекрасней всего — весна! Мир огромен, но что лучше веселья, вина? Чиста и прозрачна потока голубизна, С красотою цветов не сравнится вышивка ни одна. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Илья СмирновКитайская классическая поэзиявесна
Солнце-ворон и заяц-луна торопятся, как всегда: Закаты, восходы - дней и ночей череда. В жизни земной не избежать разлук, Седеют виски - редеет дружеский круг. Не будьте глупцом, мой друг! Зачем добиваться высоких постов?Показать цитату целиком Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Илья СмирновКитайская классическая поэзияразлука
Так случилось: любовь Незаметно пришла, потом незаметно ушла. Скопировать Поделиться Сообщить об ошибке Илья СмирновКитайская классическая поэзиялюбовь