Три толстяка – цитаты из фильма

6 цитат
Три толстяка
Год: 
1966
Страна: 
СССР
Жанр: 
приключения, семейный, фэнтези

Фильм-сказка о ловком канатоходце Тибуле, борющемся вместе с оружейником Просперо и всем трудовым народом против тиранов, трех Толстяков, которые управляют государством, пока маленький наследник Тутти не достиг совершеннолетия.

Борцам за свободу помогают добрый доктор Гаспар и смелая девочка-акробат Суок, которой приходится изображать куклу, чтобы пробраться во дворец и освободить Просперо.

— Мы решили посмотреть на тебя. Пока ты целиком, с головой.
— Вот, пригласили тебя к ужину.
— На прощанье. Ты, наверное, проголодался?

- Мы решили посмотреть на тебя. Пока ты целиком, с головой.
- Вот, пригласили тебя к ужину.
- На прощанье. Ты, наверное, проголодался?
- Мы решили посмотреть на тебя. Пока ты целиком, с головой.
- Вот, пригласили тебя к ужину.
- На прощанье. Ты, наверное, проголодался?
Пояснение к цитате: 

Толстякам, во время ужина, приводят оружейника Просперо.

2
0
2

— Ну, совершенно чистое небо.
— Не спорьте же, доктор. Я своими руками слышала гром.
— Но...
— Подождите, подождите. Я сейчас принесу вам калоши.

- Ну, совершенно чистое небо.
- Не спорьте же, доктор. Я своими руками слышала гром.
- Но...
- Подождите, подождите. Я сейчас принесу вам калоши.
1
0
1

Когда фанфар раздастся гром, когда горят огни кругом,
Когда блестят десятки глаз, — нет никого счастливей нас.
Когда у вас захватывает дух, когда из шляпы вылетит петух,
Когда с галёрки вниз летит букет, — счастливей нас людей на свете нет.
Так в два прыжка — на арену, и на руках, и кувырком, и колесом.
Пусть кувыркаются стены, и всё становится вверх дном!

Когда глядишь с каната вниз, когда кричат с восторгом «бис!»,
Когда в рядах гуляет смех — мы, циркачи, счастливей всех.
Когда вас ослепляет мишура, когда в заплатах прячется дыра,
Когда лишь корка хлеба на обед — всё ж никого счастливее нас нет.
Веселье мы с каждым делим и щедры, хотя в кармане ни гроша,
У толстяка куча денег, но грошовая душа.

Когда фанфар раздастся гром, когда горят огни кругом,
Когда блестят десятки глаз, - нет никого счастливей нас.
Когда у вас захватывает дух, когда из шляпы вылетит петух,
Когда с галёрки вниз летит букет, - счастливей нас людей на свете нет.
Так в два прыжка - на арену, и на руках, и кувырком, и колесом.
Пусть кувыркаются стены, и всё становится вверх дном!

Когда глядишь с каната вниз, когда кричат с восторгом «бис!»,
Когда в рядах гуляет смех - мы, циркачи, счастливей всех.
Когда вас ослепляет мишура, когда в заплатах прячется дыра,
Когда лишь корка хлеба на обед - всё ж никого счастливее нас нет.
Веселье мы с каждым делим и щедры, хотя в кармане ни гроша,
У толстяка куча денег, но грошовая душа.
Когда фанфар раздастся гром, когда горят огни кругом,
Когда блестят десятки глаз, - нет никого счастливей нас.
Когда у вас захватывает дух, когда из шляпы вылетит петух,
Когда с галёрки вниз летит букет, - счастливей нас людей на свете нет.
Так в два прыжка - на арену, и на руках, и кувырком, и колесом.
Пусть кувыркаются стены, и всё становится вверх дном!

Когда глядишь с каната вниз, когда кричат с восторгом «бис!»,
Когда в рядах гуляет смех - мы, циркачи, счастливей всех.
Когда вас ослепляет мишура, когда в заплатах прячется дыра,
Когда лишь корка хлеба на обед - всё ж никого счастливее нас нет.
Веселье мы с каждым делим и щедры, хотя в кармане ни гроша,
У толстяка куча денег, но грошовая душа.
Пояснение к цитате: 

Песенка Суок.

1
0
1

— Послушайте, доктор, про Вас говорят, что Вы можете превратить человека в свинью.
— Ну, знаете, слухи несколько преувеличены. Я не волшебник, но доктор. Я только учёный.
Спасибо.
— Быстро одевайтесь.
— Только не превращайте меня в свинью, а то я не смогу ходить по канату.

- Послушайте, доктор, про Вас говорят, что Вы можете превратить человека в свинью.
- Ну, знаете, слухи несколько преувеличены. Я не волшебник, но доктор. Я только учёный.
- Спасибо.
- Быстро одевайтесь. 
- Только не превращайте меня в свинью, а то я не смогу ходить по канату.
- Послушайте, доктор, про Вас говорят, что Вы можете превратить человека в свинью.
- Ну, знаете, слухи несколько преувеличены. Я не волшебник, но доктор. Я только учёный.
- Спасибо.
- Быстро одевайтесь. 
- Только не превращайте меня в свинью, а то я не смогу ходить по канату.
1
0
1

Первый раз в жизни жалею, что я не волшебник. Я превратил бы тебя в мотылька, чтобы ты могла отправиться домой. Кому нужна моя учёность? Куда годны мои знания?

Первый раз в жизни жалею, что я не волшебник. Я превратил бы тебя в мотылька, чтобы ты могла отправиться домой. Кому нужна моя учёность? Куда годны мои знания?
Первый раз в жизни жалею, что я не волшебник. Я превратил бы тебя в мотылька, чтобы ты могла отправиться домой. Кому нужна моя учёность? Куда годны мои знания?
Пояснение к цитате: 

Доктор Гаспар Арнери разговаривает с Суок в тюремной камере, в ожидании казни.

1
0
1