...А в душе я танцую (Inside I'm Dancing)

— Здравствуй, Рори. Надеюсь, ты будешь чувствовать себя здесь, в Кериджморе, как дома.
— Я получу ключ от входной двери?
— Мы никому не даем ключ от входной двери.
— Значит, тут я не дома, верно?

Похожие цитаты

— Бееееее.
— Что?
— Бееееее.
— Я вижу. Рори?
— Бееееее.
Нет, определенно не Рори. Хотя, все же есть некоторое сходство. Например, ты стоишь здесь, глядя на меня, предполагая, что я знаю, что происходит. Издаешь странные звуки, которые никто не понимает. Но, не смотря на все это, я абсолютно уверен, что ты не Рори.
— Эм, Доктор?
— О, видишь, теперь это Рори. Понимаешь, к чему я клоню, да?
— Беееееее.
— Доктор?
— Тише, Рори, я беседую с бараном.
— Бееееее.

— У него ружье, направленное на меня.
— Постарайся не получить пулю, Рори. Представь себе, что тогда будет? Эми мне спасибо не скажет, если тебя пристрелят.
— Я тебе тоже спасибо не скажу.
— Ты будешь мертв.
— Верно, — ответил Рори. — И спасибо за сочувствие. Ты сегодня просто мешочек смеха!

Папиросный дым в кабине тает,
Эх, дорожка, вёрсты чередой.
Песня рвётся, сердце замирает,
Еду, еду с армии домой!

Я сойду за мостом у речки,
Проберусь во двор втихаря,
Здравствуй, дома милое крылечко,
Здравствуй, батька! Здравствуй, — это я!