Похожие цитаты
Опаснейший бой — внезапный. Вы не успели решить, как побить соперника.
— Как же вы пойдете по улице? На дворе ливень, а у вас нет даже зонтика!
— Ничего, я пройду между струй.
[Кузьмич стучит в дверь] Хир зинд вир цу гаст! [обливают водой] Дас хат нихт геклабт. Ошибочка вышла. Открывайте, свои пришли.
Пояснение к цитате:
Кузьмич везёт Райво заниматься любовью, как тому вначале кажется, с коровами, но к счастью оказывается, что с доярками. Фразы, которые произносит Кузьмич на немецком языке:
«Hier sind wir zu Gast» — (пер. с нем) здесь мы в гостях.
«Das hat nicht geklappt!» — (пер. с нем) это не сработало.
— Я знаю, что такое любовь, — сочувственно промолвил кот. — Это когда в тебя старыми башмаками швыряют и холодной водой с балконов обливают.