— Ах, как жаль, что мы знакомы друг с другом!
— Разве тебе не интересно с нами? — обиделся попугай.
— Нет, вы меня не поняли! — замахала руками мартышка. — Я совсем не то хотела сказать. Я хотела сказать: как жаль, что мы уже знакомы. Вот было бы интересно нам всем ещё раз познакомиться. Я бы с удовольствием познакомилась с тобой, слонёнок, ты такой вежливый, с тобой, попугай, ты такой умный, с тобой, удав, ты такой длинный.
— И я, — сказал удав, — с удовольствием познакомился бы с тобой, мартышка, с тобой, слонёнок, и с тобой попугай.
— И я, — сказал слонёнок. — С удовольствием.

- Ах, как жаль, что мы знакомы друг с другом!
- Разве тебе не интересно с нами? - обиделся попугай.
- Нет, вы меня не поняли! — замахала руками мартышка. - Я совсем не то хотела сказать. Я хотела сказать: как жаль, что мы уже знакомы. Вот было бы интересно нам всем ещё раз познакомиться. Я бы с удовольствием познакомилась с тобой, слонёнок, ты такой вежливый, с тобой, попугай, ты такой умный, с тобой, удав, ты такой длинный.
- И я, - сказал удав, - с удовольствием познакомился бы с тобой, мартышка, с тобой, слонёнок, и с тобой попугай.
- И я, - сказал слонёнок. - С удовольствием.
52 цитаты

Григорий Бенционович Остер — русский писатель, сценарист, драматург, телеведущий; заслуженный деятель искусств Российской Федерации (2007), лауреат Государственной премии Российской Федерации (2002).

Создатель жанра «Вредных советов» и автор первого русского детского гипертекстуального романа «Сказка с подробностями». Член Общественного совета Российского еврейского конгресса.

15 цитат
24 цитаты
15 цитат
17 цитат

Похожие цитаты

— Это идея! — обрадовался попугай и начал командовать. — Ты, мартышка, слезай и отойди в сторонку, а ты, удав, берись хвостом за пальму и гни её, гни, гни, пока она не согнётся. И тогда ты, слонёнок, сойдёшь!
Удав схватился хвостом за пальму, на которой сидел слонёнок, и стал пригибать её к земле. Он её пригибал, пригибал и пригнул.
Когда слонёнок, который крепко держался за пальму, оказался у самой земли, попугай скомандовал:
— Отпускай!
Это значило, что слонёнку нужно было отпустить пальму и сойти на землю. Но слонёнок не понял, кому попугай командует, ему или удаву. И на всякий случай не отпустил пальму. Удав тоже ничего не понял. Поэтому на всякий случай он пальму отпустил. И когда удав её отпустил, она чрезвычайно быстро выпрямилась, эта пальма. И слонёнок от неё оторвался и тоже чрезвычайно быстро куда-то улетел.
Когда слонёнок вернулся, он посмотрел на своих друзей укоризненно и сказал:
— Там тоже растут кактусы. Там, куда я прилетел. Такие же колючие.

Скопировать