Цитаты на тему «клубы»

37 цитат
Скопировать
Скопировать
Скопировать

Комната – или, уместнее сказать, зал – была освещена рядами ламп скрытой подсветки, проходившей вдоль потолка, и несколько хрустальных люстр «тиффани» и «уотерфорд» различных форм и размеров отбрасывали свет на пуфики и канапе. Справа располагался бар, облицованный под камень, с длинной дубовой стойкой. Вдоль нее точно грибы выстроились высокие барные табуреты на длинных ножках, с черными шляпками сидений. За стойкой ловко трудилась пара барменов, тряся шейкерами и удваиваясь в зеркалах, что создавало иллюзию запаздывания движений. Над ними висели разнокалиберные бокалы, свет играл в них, как в весенних сосульках.
Сразу слева от входа <...> миниатюрный танцпол, покрытый алым стеклом с подсветкой. Над ним мелькал прерывистый свет стробоскопа, рассыпая дождь сине-зелено-красных пятен на гостей, так лихо крутившихся и изгибавшихся в такт музыке, точно их черти поджаривали. Танцпол был окружен стеной зеркал, так что трудно было угадать число танцоров, смотревшихся, когда им этого хотелось, в свои отражения. <...> Здесь хватало полуголых женщин, окруженных мужчинами в костюмах и модных куртках. Между ними сновали официанты в черных фраках и официантки в белых блузках с подносами горячих деликатесов, закусок, коктейлей, бокалов с шампанским. <...>
Мужчины и женщины извивались и тряслись, словно испытывая оргазм. В самом центре комнаты пышная рыжеволосая женщина босиком, в чем-то более всего похожем на комбинацию, плывущей походкой продвигалась к бару. Все, включая женщин, оглядывались на нее. В ярком свете грудь ее практически просвечивала наружу – она с таким же успехом может ходить «топлесс», подумалось Кевину.
Кажется, они с Мириам попали на какую-то древнеримскую оргию, перенесенную в наши дни.

Сравнение атмосферы с нынешними ночными развлекательными клубами.

Скопировать

Они говорят мне быть проще, я говорю им не торопиться.
Я кормлю и пою идею, поэтому я позволяю ей расти.
Я говорю им, успокойся, они смеются и говорят мне «нет».
Это круто, но я не вижу, чтобы они смеялись над моими деньгами
Они плевали в меня фактами, я плевал следами, поймали меня?
Я пряду золото из своих пластинок, знай, ты не можешь бороться со мной.
Они говорят мне, что Иисус ходит, я говорю им, что деньги говорят сами за себя.
От этих побрякушек мне становится холодно, потому что я живу в коробке со льдом.
Мне говорят, что я спал, а я говорю, что не сплю.
Треки горячие и готовые, поэтому они называют меня мистер э-Зи Бейк.
Они говорят, что трава зеленее, я думаю, что моя трава сырая
Мы едем с выпивкой на пустом баке в банк.

(Твердят мне «Да забей ты», ответ мой «Погоди»,
Идею я лелеял, чтоб она могла расти,
Ответ мой «Успокойтесь», твердят мне сразу «Нет»,
Смеются мне, в почёте здесь всегда только лавэ,
Кидают аргумент. я даю сразу трек,
Творю я годноту, и тебе не совладать с ней,
Твердят мне» Божий дар», а я рублю навар,
Золотая цепь стоит как весь твой гонорар,
Твердят мне «Заснул что-ли», а я задёрнул шторы,
Трек за треком, я пилю уже почти конвейер,
Трава там зеленее. а моя коннабис,
В банк заехал спьяну я в танке на бис.)

Скопировать