Arctic Monkeys

22 цитаты
Arctic Monkeys

британская инди-рок-группа, сформированная в 2002 году в Хай Грин, пригороде Шеффилда.

В настоящий момент состоит из вокалиста и гитариста Алекса Тёрнера, гитариста Джейми Кука, барабанщика Мэтта Хелдерса и бас-гитариста Ника О’Мэлли, сменившего ранее игравшего в группе Энди Николсона, который покинул группу в 2006 году, вскоре после выхода дебютного альбома.

Страна: 
Великобритания
Год основания: 
2002
Жанр: 
Альтернатива, Инди

Yeah but his bird thinks it's amazing, though
So all that's left
Is the proof that love's not only blind but deaf.

Да, но его птичка думает, что это потрясно.
И всё, что остаётся –-
Это признать, что любовь не просто слепа, так ещё и глуха.

It seems as we become the winners,
You lose a bit of summat
And half wonder if you won it at all.

Когда мы становимся победителями, кажется,
Мы теряем немного чего-то весомого
И половину чуда, если его мы вообще выигрывали.

When she laughs,
The heavens hum a stun-gun lullaby
Those twinkling vixens with the shining spiral eyes
Their hypnosis goes unnoticed when she's walking by.

Когда она смеётся,
Небеса напевают парализующую колыбельную.
Те подмигивающие стервы с сияющими, засасывающими глазами —
Их гипноз не действует, когда она проходит мимо.

And in all your time alone
Can you hack your mind being riddled
With the wrong memories?
And the clean coming will hurt,
And you can never get it spotless -
When there's dirt between the dirt.

И во всё свои одинокие часы,
Можешь ли ты разобраться со своим разумом, запутанным
Ложными воспоминаниями?
И появившаяся чистота будет ранить,
И ты никогда не получишь её незапятнанной,
Если под слоем грязи другая грязь...

And I can't see you here, wondering where I might,
Sort of feels like I'm running out of time,
I haven't found all I was hoping to find

Я не могу увидеть тебя здесь, интересно, а где мог бы?
Такое ощущение, что моё время на исходе,
Я не нашел то, что надеялся найти.

Fiendish wonder in a carnival's wake
Dull caresses once again irritate.
Tread softly, stranger
Move over toward the danger that you seek.

Жестокая догадка после карнавального пробуждения,
Осточертевшие ласки в очередной раз раздражают.
Ступай нежнее, странник,
Продвигайся к опасности, которую ищешь.

And now it's no one's fault but yours
At the foot of the house of cards
You thought you'd never get obsessed
You thought the wolves would be impressed
And you're a sinking stone.

И сейчас это лишь твоя вина
У подножия карточного домика,
Ты думала, что никогда не станешь одержимой,
Ты думала, что волки будут впечатлены.
Но ты лишь тонущий камень.