Леон Фелипе. Словно ты...

Эта жизнь моя —
камешек легкий,
словно ты. Словно ты,
перелетный,
словно ты,
попавший под ноги
сирота проезжей дороги;
словно ты,
певучий клубочек,
бубенец дорог и обочин;
словно ты,
что в день непогожий
затихал
в грязи бездорожий,
а потом
принимался снова
плакать искрами
в лад подковам;
словно ты,
пилигрим, пылинка,
никогда не мостивший рынка,
никогда не венчавший замка;
словно ты, неприметный камень,
неприглядный для светлых залов,
непригодный для смертных камер…

Пояснение к цитате: 

Перевод А. Гелескула

4
0
4

Твой стих не мост между добром и злом,
Он — цвет знамен и ран на поле боя.
Как в скалы врублен времени излом,
Так врублен в стих ты сам с твоей судьбою

Пояснение к цитате: 

Из грузинской поэзии (Галактион Табидзе)

4
0
4

я созрел душой для светлых
светлых и прозрачных дней
стал взор мой бел как монашеская постель
я несу свой огонь не таясь не боясь от него сгореть
но послушай как страшно звучит как стучится в окно метель

Пояснение к цитате: 

Строчка из стихотворения «Бесы». Авторская орфография и пунктуация сохранены.

3
0
3

Где-то волны отзвучали,
Волны, полные печали,
И в ответ
Шепчет ветер перелетный,
Беззаботный, безотчетный,
Шепчет ветер перелетный,
Что на свете горя нет.

Пояснение к цитате: 

Из сборника «Тишина»

3
0
3