Андрей Кончаловский

Премия «Оскар» создает иллюзию мирового признания и является как бы свидетельством бесспорных качеств кинопроизведения, что, естественно, не факт. Сама формулировка категории «лучший фильм на иностранном языке» — должна вызывать смех у кинохудожников мира, по существу является сегрегацией мирового кинематографа от англофонного мира (США, Англия, Австралия и Новая Зеландия), что, по-моему, является отжившей свой век идеей Запада о своем культурном доминировании.

Пояснение к цитате: 

открытое письмо Кончаловского

5
1
6

«Хризантемы, бамбук, ирис, ралия, белграс, лаванда, лизиантус, маргаритки, папоротник, аспидистра, салал», — когда долго произносишь названия цветов, кажется, что говоришь на иностранном языке.

0
0
0

Русские писатели за границей очень редко переходили на иностранную тематику. Даже у Набокова, заметьте, русские персонажи — живые, а иностранцы — условно-декоративные. Единственная живая иностранка у него — Лолита, но и она по характеру — типично русская барышня.

7
0
7

Странные события иногда проникают в нашу повседневную жизнь. Историй предостаточно: воспоминания из мест, о которых ты не помнишь, ребенок, который внезапно начал говорить на иностранном языке, или голос в твоей голове, который в конечном итоге спасёт твою жизнь... Этот список можно продолжать и продолжать.

1
0
1