Птичий язык
В общении с детьми не переходите на птичий язык. Дети намного сообразительней, чем может показаться взрослым. Вспомните, Вас не бесило в детстве, когда Вы уже могли кое что понимать, а с Вами сюсюкались.
В общении с детьми не переходите на птичий язык. Дети намного сообразительней, чем может показаться взрослым. Вспомните, Вас не бесило в детстве, когда Вы уже могли кое что понимать, а с Вами сюсюкались.
Владею несколькими языками сразу — русским, командным, при необходимости... матерным.
Ех, щось по-українськи у віршах скласти б!
Але поки — не готовий мозок!
Калі хочаце вярнуть родную мову, тады вучыце дзяцей не пісаць на ёё, а думаць. Астатняе прыйдзе само.
Я точно никогда не стану учить китайский. Я еще думаю на счет японского, латыни, только если вдруг уйду в монастырь (ругаться со священиками) или медицину (знать, что же это за грип такой серенький, но по-научному), а вот то что зачетка по инглишу мне нужна так же сильно, как и не светит — факт. И это печально. Языки — моя слабость.
Ныне человек воспринимает язык прежде всего как средство отчуждения опыта и рассуждения (познания). Но мы никогда не дойдем до истинной сути языка (и в истинной сути познания), пока не разберемся в том, каковы его, языка как языка вообще, исходная (первородная) функция и история происхождения, то есть история появления у него новых функций. И уж затем — каковы его свойства и роль в процессе познания.
Даже приставки единиц (милли, кило) — могут играть против нас!
И даже запятые!
Так вот ты какой, мой милый язык!
Ребята, люблю языки!
Но по-честноку: по-английски — уже не вкуриваю.
Потому как дедулька я!
Пишите лучше по-шведски, лан?