Похожие цитаты
Прежде чем продать стекло под видом бриллиантов, надо, чтобы люди захотели увидеть бриллианты в стекле.
Я поскребла ногтем по шершавому инею на толстом стекле. Будто стерла защитный слой на билете мгновенной лотереи.
Вот две капли дождевые
На стекле.
Они живые.
Кто скорей домчится вниз,
Та получит первый приз.
Пояснение к цитате:
в переводе Самуила Маршака.
Мисс Райт отворачивается от меня и смотрит на своё отражение в оконном стекле. На отражение своего отражения в своём отражении — между оконным стеклом и черными стёклами очков.
Блеск ее глаз запомнился мне так же, как и восход солнца на рассвете и как первый проливной дождь октября.
А мне всегда больше нравилось покувыркаться в огромной куче опавшей листвы, дождь тем более осенний мрак как тоскливый.