Фаина Раневская

— Жемчуг, который я буду носить в первом акте, должен быть настоящим, — требует капризная молодая актриса.
— Всё будет настоящим, — успокаивает ее Раневская. — Всё: и жемчуг в первом действии, и яд — в последнем.

304
4
308

But those tears are pearl which thy love sheds,
And they are rich and ransom all ill deeds.

Но плачешь ты, любя, и жемчуг этих слёз
Искупит всё, что я, страдая, перенёс.

Пояснение к цитате: 

Перевод В. Мазуркевич

19
0
19
Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Ахаха)) Отличная фраза)))

Изображение пользователя Аноним.
0
0
0

Обожаю Раневскую-гениальна!!!!!

Изображение пользователя qween of....
0
0
0

ахах) все таки великая женщина) (иногда такая гордость пробирает, что мы с ней тезки))