Хеллсинг: Война с нечистью (Hellsing / Herushingu)

Сколько бы камней ни бросали в воду, ее поверхность не замутится. Сколько бы ни ступали на тени, их не растоптать. Ни вода не замутится, ни тени не исчезнут. Река смерти — вот что это. И жизнь, и смерть — все обман. Он настолько неуязвим, настолько силен, что это кажется невозможным.

13
3
16

Вам нравится быть вампиром? Это тело, которое вы так желали, что даже предали свою страну. Это тело, которое вы так хотели, что убили своих друзей — как оно вам, капитан? И правда. Каково это, ради личного бессмертия превратить своих начальников и подчиненных в упырей, людоедов, капитан?

9
3
12

— Ты чудовище! Ты настоящее чудовище!
— Я понял. Ты такой же, как все остальные. Как я и подозревал, ты слаб и бесполезен. Просто живая мишень...

Пояснение к цитате: 
Алукард избавляется от Длинноволосого Блондина, отстрелив ему ноги.
1 сезон
6 серия
7
3
10

— Я всегда хотел спросить...
— О чем же?
— Ты когда-нибудь хотела выпить мою кровь? Хотела ли ты когда-нибудь стать сильнее, просто смешав свою кровь с моей?
— Почему бы тебе не прочитать мои мысли?
— Это не то... Я хотел бы, чтобы ты сама произнесла ответ.

1 сезон
11 серия
7
3
10

Склонитесь передо мной и обретёте троны земные. Служите Господу со страхом и соединяйтесь в веселии. Поцелуйте дитя и, возможно, он дарует вам вечное забвение. Но не видать вам жмурики царствия Небесного. Аминь.

Пояснение к цитате: 
на перчатке палладина Искариота надпись: SPEAK with DEAD (говорить с мертвыми). Обработка Speak well of the dead - о мертвых или хорошо, или ничего.
7 сезон
13 серия
1
0
1