агент «Щ.И.Т.а» Фил Колсон – цитаты персонажа

94 цитаты

Но эта инопланетная тварь связалась не с теми. Он думает, если переломать нам ноги, мы сдадимся. Но он не знает, насколько мы упрямы. Особенно защищая одного из нас.

– Не беспокойтесь за меня, сэр. Беспокойтесь о себе.
– Потому что Дейзи видела, как я застрелил её?
– Потому что, если Вы сделаете это, я убью Вас.

– Теперь Вы знаете, каково это, Колсон: смотреть, как тот, кто тебе дорог, истекает кровью.
– Уорд.
– Знаете, до сих пор не привычно без слова «агент» в начале.
– Что ты сделал?
– Кажется, я только что устранил утечку в ОГПУ.
– Ты убил Розалинд, чтобы не дать ей подкопаться под Малика?
– Бросьте, Колсон. Думаете, Розалинд могла помешать Малику открыть новый портал? Он его уже открывал и откроет его снова. Нет. Это личное.

– Зачем ты звонишь на самом деле?
– Я всегда знал, что команда не простит меня. Некоторые люди просто... не заслуживают прощения. Но Кара заслуживает. Поэтому я вернул её в Щ. И. Т.
– Уорд, есть...
Она была хорошим агентом. Хорошим человеком. А Гидра напала на её убежище и лишила её этого. Лишила всего. Уайтхолл надломил её, и я пытался исправить её, но... я просто не подхожу для этого. Во мне осталось слишком мало хорошего. Она заслуживает лучшего.
– Я посмотрю, что смогу сделать.
– Я знаю, вы поступите правильно.

Она ведёт себя так, словно всё будет как прежде.
– Такая уж она. Она знает, что её поместили в каталог?
– Да. Похоже, она и правда контролирует способности.
Хорошо, но мы почти не понимаем их, только что они мощные.
– Катастрофически.

– Кстати, я сама слежу за собой. Зацените. Всю жизнь я искала своих родителей, и мои поиски привели к ответам, которые намного хуже, чем я предполагала: угрюмый, дёрганный и чокнутый отец и мёртвая мама, инопланетный туман, превративший меня в ходячее стихийное бедствие, погибший друг.
– Эй. Трип погиб не из-за тебя.
– Я к тому, что я стабильна. Ничего не трясётся, я останавливаю это ещё до начала.
– Отлично.
– Если работать над этим, скоро я вернусь к вам.

– Признаюсь, директор: это лучший жареный сыр, что я ела.
– Секретный ингредиент. Не спрашивай, я не расскажу.

– Ты умер. И тебя вернули. С планом города, закодированным в твоей ДНК. Наше первое задание?
– Мы взяли Скай.
– На той недели мы отвезли её в тот город, и я не могу забыть, что сказал Ламли. Куда бы Скай не шла...
– За ней следует смерть.

– Мэй, она пробьётся.
– Не важно. Запомни, фокусируйся.
– Я не могу.
[Скай выхватывает у Мэй убаюшку и стреляет в себя]
– Скай...
– Она ранила себя.
– Хотя знала, что лишит себя свободы.
– Всё, чтобы спасти остальных.

– Твоя попытка убрать Фитца и Симмонс провалилась, но Фитц может уже не быть прежним, так что я придумаю новые способы испортить остаток твоей жизни, и мы сделаем всё, чтобы вытащить из тебя сведения о Гидре, но твоя пытка... она будет внутри тебя.
– И немного снаружи.
– Да. Не без того. Ты посвятил всю свою жизнь самовлюблённому психопату, которому было плевать на всех, и теперь он мёртв. До конца жизни ты будешь мучиться вопросом «Кто ты без него?».