Диана де Бельфлор – цитаты персонажа

12 цитат
Диана де Бельфлор

Диана де Бельфлор — графиня.

Где цитируется: 

Все это и умно и глупо.
Умно, что ваша откровенность явила ваше благородство.
Но глупо думать, в самом деле, что буду глупой также я.
И брошу вас, когда есть средство возвысить вас из низкой доли.
Ведь не в величии наслаждение.
А в том чтобы душа могла осуществить свою надежду.

Все это и умно и глупо. 
Умно, что ваша откровенность явила ваше благородство. 
Но глупо думать, в самом деле, что буду глупой также я. 
И брошу вас, когда есть средство возвысить вас из низкой доли. 
Ведь не в величии наслаждение. 
А в том чтобы душа могла осуществить свою надежду.

Я кой-какие безделушки
К Вам в чемоданчик собрала,
Простите, всё, что я нашла,
Нестоящие побрякушки.
Возьмите их в чужие страны
И, украшая свой наряд,
Скажите так: «Они горят
Слезами горестной Дианы!»

Я кой-какие безделушки
К Вам в чемоданчик собрала,
Простите, всё, что я нашла,
Нестоящие побрякушки.
Возьмите их в чужие страны
И, украшая свой наряд,
Скажите так: «Они горят
Слезами горестной Дианы!»

— Скажите, что Вы говорили? Как признаются в нежной страсти мужчины женщинам?
— Как всякий, кто обожает и вздыхает, приукрашая сотней врак одну сомнительную правду.

- Скажите, что Вы говорили? Как признаются в нежной страсти мужчины женщинам?
- Как всякий, кто обожает и вздыхает, приукрашая сотней врак одну сомнительную правду.

Когда б Вы были провожатым вельможной дамы,
Вы, конечно, в плаще бы руку подавали...
Но Вы пока мой секретарь, и секретарь держать обязан
моё падение в секрете, когда желает сам подняться...

Когда б Вы были провожатым вельможной дамы,
Вы, конечно, в плаще бы руку подавали... 
Но Вы пока мой секретарь, и секретарь держать обязан
моё падение в секрете, когда желает сам подняться...
Когда б Вы были провожатым вельможной дамы,
Вы, конечно, в плаще бы руку подавали... 
Но Вы пока мой секретарь, и секретарь держать обязан
моё падение в секрете, когда желает сам подняться...
Пояснение к цитате: 

Диана оступилась и обыгрывает второй смысл этого слова.

Я столько раз невольно замечала, как Теодоро мил, красив, умен.
Что если бы он знатным был рожден, я бы его иначе отличала.
Сильней любви в природе нет начала. Но честь моя — верховный мой закон.

Я столько раз невольно замечала, как Теодоро мил, красив, умен.
Что если бы он знатным был рожден, я бы его иначе отличала.
Сильней любви в природе нет начала. Но честь моя - верховный мой закон.

— Поди сюда, Тристан!
— Спешу услышать повеленья, хоть и стыжусь своих штанов. Ваш секретарь, мой благодетель, уже давненько на мели. А плохо, если кабальеро лакея держит замухрышкой.

- Поди сюда, Тристан!
- Спешу услышать повеленья, хоть и стыжусь своих штанов. Ваш секретарь, мой благодетель, уже давненько на мели. А плохо, если кабальеро лакея держит замухрышкой.
- Поди сюда, Тристан!
- Спешу услышать повеленья, хоть и стыжусь своих штанов. Ваш секретарь, мой благодетель, уже давненько на мели. А плохо, если кабальеро лакея держит замухрышкой.