— Как мало нужно, чтобы выглядеть идиотом.
— Тебе для этого вообще ничего не нужно.
— Спокойной ночи, Неми! Я тебе позвоню.
— Нет, не говори, что позвонишь мне. Тогда я стану параноиком и буду проверять свой телефон всё время, пока ты не позвонишь. И я не смогу позвонить тебе, потому что ты обещал позвонить!
— Тогда ты позвони.
— Нет, не хочу. Я не знаю, сколько ждать и что говорить человеку, который мне нравится.
— Хорошо, тогда где и когда следующее свидание?
— У меня? Через 10 минут?
— А ты клоун.
— [дает купюру] Держи. Купи морковку своему кролику.
— Ты переоделся, но все равно ты клоун. [Гримм дает еще купюру] А моим друзьям? Они тоже видели клоуна.
— У твоих друзей нет кролика, им не нужна морковка.
— А они купят себе что-нибудь другое.
— [снова дает купюру] А ты пройдоха.
— Вы тоже, месье.
Мальчик узнал Гримма, который для ограбления переодевался в клоуна.
Это Ласки — мой друг по американской тюрьме. Славный парень, его даже мухи стороной облетают.
— Что происходит, Фрэнки? Что это за цирк? <…>
— Это ограбление.
— Кто этот человек, Фрэнки?
— Директор.
— Так познакомь нас.
— Грабитель. Директор.
— Очень приятно.
Гримм в костюме клоуна выводит охранника Фрэнки, приставив к нему пистолет. Директор банка не верит в то, что происходит ограбление.
Продумываешь всё до мелочей. Стараешься все предусмотреть. И тут вдруг вмешивается человеческий фактор.