Карла Эспиноса

Карла Эспиноса

— Доктор Кокс, вы должны помочь Джей Ди вылезти из депрессии!
— Знаете, обычно я вам говорю «нет», но сегодня в виде исключения я вам скажу «НЕ-Е-Е-Т!»

98
2
100

— Ребята, мы должны помочь Элиот.
Она же сказала, что не хочет, чтобы ей помогали.
— А если бы Джей-Ди тонул и сказал бы тебе, что не хочет, чтобы ты его спасал, ты что, не спас бы?
— Ну это от многого зависит. Может, в бассейне симпатичные цыпочки, и он хочет чтобы одна из них спасла его.
— Допустим, в нем нет женщин.
— В бассейне всегда есть женщины.
— Отлично, он в пруду!
— Я не буду плавать в пруду никогда! Там змей много.
— В нашем бассейне по вторникам мужской день, можно там поплавать.
— Ты бывал там в мужской день? Нет уж, извините.
— Ладно, хорошо! Допустим, тонет Тёрк.
— Ну конечно! Как черный — так значит сразу и плавать не умеет!
— А че он полез туда вообще?
— О боже. Да я лучше пойду играть в прыткие шары, чем буду объяснять очевидное двум идиотам.

5
4
50
1
51

Она беременна! Ей нужно говорить только то, что она хочет слышать.
— Да, вот помнишь, когда Карла была беременна, мы все говорили ей, что она прекрасно выглядит, хотя она была похожа на Дэнни ДэВито.

45
1
46

— Как поживают мои дорогие девочки? Отлично, значит слушайте…
— Доктор Келсо, если вы пришли чтобы сказать: «как поживают мои девочки, а теперь послушайте неприятные новости», то предупреждаю — у меня плохое настроение, так что лучше вам придумать какой-нибудь глупый повод, развернуться и уйти.
— Дорогая моя, я не потерплю подобного обращения! И вообще вам повезло, что мне надо срочно навестить миссис Фистерафулер в шмидиатрии.

31
0
31

— А где мой сын?
— С уборщиком.
— Ты оставила его с психопатом, который всех ненавидит?
— А чем он отличается от тебя?
— У меня есть веснушки.

39
1
40

— Дорогая, если меня уволят, тебе придется ужать расходы.
— Я живу в крохотной квартирке с мужем, его другом и чучелом собаки, куда ещё ужиматься?

4
10
26
0
26

— Половина из того, что говорят реперы — полный бред! Ну, помнишь, как в песне Снупа и Доктора Дре: «Все без ума от хо-хоз».
— У малообеспеченных афроамериканцев небогатый выбор продуктов, поэтому они обходятся пирожными хо-хоз. Это часть черной культуры! Это просто!
— Вообще-то в песне Снупа и Доктора Дре поётся не «о-хо-хоз», а «лоу-лоуз».
— В чёрной культуре «лоу-лоу» — это лоурайдер или машина с усовершенствованной подвеской, которая может прыгать верх-вниз [Эллиот и Молли делают движение в такт рукой] Дрэ и Снуп поют о радости управления лоурайдером по чёрному кварталу, мой чернизл братизл [дальше речитатив Эллиот и Молли]: I'm representing... and I still got love for the street!
— Терк, тебя только что опустили две самые белые телки в мире!
— Вы не сможете этого доказать!
— А у меня все записано.

4
5
22
0
22

— Самое ужасное, что я сейчас постоянно хочу секса, а мой муж на меня смотреть не может.
— Ну, если тебе так хочется, я могу зажмуриться и каааак тебе вставить!
— Спасибо за самоотверженность…
— Я же люблю тебя.

44
4
48

— Зато Вы хоть плакать перестали.
— Не совсем, просто у меня больше не получаются слёзы, я намеренно себя обезвожил. Это рискованно, но доктор Джарвис утверждает, что я буду в порядке.
— Рядом с вами никого нет.
— Да? Тогда мне нужна капельница...

25
1
26

— Господи, я усомнился в тебе всего на секунду, чего ты не меня дуешься?
— Потому что ты в меня не верил.
— Я верю в тебя, милый.
— Ты моя жена, это не считается.

20
1
21