— Они не шутили, сейф конкретный. Это Кармэн Дейл. Образца 1910. Сделан из той же стали, что и Титаник.
— Ого, справишься?
— Видишь в чем штука, эта сталь плохо переносит холод. Помнишь, что натворил айсберг?
— Да, он убил Ди Каприо.
— Он всех убил.
— Не, старушенция выжила, и брюлик в океане утопила.
— Хэнк Пим не зря говорил: «Старкам верить нельзя».
— Ты вообще кто?
— Не, ну нормально?
Тони прилетел в тюрьму к команде Кэпа
Скотт пролез внутрь брони и частично отключил боевые системы.
Я думаю, прежде всего нужно сообщить Мстителям. Хотя да, этот город нам ещё пригодится.
— Знаешь, с работой не просто после отсидки.
— Старик, я дипломированный инженер-электрик. Ясно? Найду я работу.
— Рады вам в Баскин Роббинс.
— Скотт.
— Да?
— Ты — животное.
— Насекомое.
— Как твоя подруга?
— Она ушла от меня.
— Оу...
— И мама умерла еще.
— ...
— А, и папу депортировали.
— ...
— Зато автобус теперь мой!
— Класс.
— Мы возьмем помощников. Кто нам нужен? Один липовый охранник в здании, чтобы пошел открутить вентиль. Хакер, который влезет в систему и отключит лазерные решетки и еще водитель.
— Ну нет уж, дудки. Только не эти три копытных. Исключено.
Кто она, кто вы, что здесь творится и нельзя ли мне обратно в тюрьму?
— На колени! Руки на виду! Вы арестованы!
— Я ничего не взял, просто вернул то, что украл до этого!
- 1
- 2