Виктор Святкин / «Сват» – цитаты персонажа

8 цитат
Виктор Святкин / «Сват»

Ефрейтор Святкин по прозвищу «Сват» недавно уничтожил три немецких танка, был при этом ранен и уже в госпитале получил орден Красной Звезды. После госпиталя Святкин был направлен во взвод Суслина.

Весельчак, балагур и бывший детдомовец, «Сват» подшучивает над молоденьким лейтенантом, никогда не видевшим немецкого танка, и Суслин поначалу даже просит комбата убрать из своего взвода Святкина как недисциплинированного бойца. Утром Суслина вызывают к тяжело раненому полковнику. Он сообщает, что немецкая моторизованная группа прорвала окружение и идёт к Ильинке, где много раненых. Суслину и его взводу истребителей танков предстоит остановить врага.

Где цитируется: 
Актёр: 

— Три наряда!
— Есть три наряда! Только, если можно, на кухне.
— Четыре!
— А вот это уж дудки! Только три. Четыре устав не позволяет, товарищ младший лейтенант.

- Три наряда!
- Есть три наряда! Только, если можно, на кухне.
- Четыре!
- А вот это уж дудки! Только три. Четыре устав не позволяет, товарищ младший лейтенант.
- Три наряда!
- Есть три наряда! Только, если можно, на кухне.
- Четыре!
- А вот это уж дудки! Только три. Четыре устав не позволяет, товарищ младший лейтенант.

— Ефрейтор Святкин, я не буду вас наказывать, но вы должны дать слово мне — вашему командиру, своим боевым товарищам, что впредь вы не будете срывать тактических занятий нашего взвода.
— Я не бу.
— Что значит — «не бу»? Что — «не бу?» Не бу-ду?
— Я не ду, потому и не бу...

- Ефрейтор Святкин, я не буду вас наказывать, но вы должны дать слово мне - вашему командиру, своим боевым товарищам, что впредь вы не будете срывать тактических занятий нашего взвода. 
- Я не бу.
- Что значит - «не бу»? Что - «не бу?» Не бу-ду?
- Я не ду, потому и не бу...
- Ефрейтор Святкин, я не буду вас наказывать, но вы должны дать слово мне - вашему командиру, своим боевым товарищам, что впредь вы не будете срывать тактических занятий нашего взвода. 
- Я не бу.
- Что значит - «не бу»? Что - «не бу?» Не бу-ду?
- Я не ду, потому и не бу...

— Суслик бежит. На полусогнутых.
— Слушай, философ! Чего люди суетятся?
— Субординация. Только я не философ, а филолог.
— Да один хрен — грамотный.

- Суслик бежит. На полусогнутых.
- Слушай, философ! Чего люди суетятся?
- Субординация. Только я не философ, а филолог.
- Да один хрен - грамотный.
- Суслик бежит. На полусогнутых.
- Слушай, философ! Чего люди суетятся?
- Субординация. Только я не философ, а филолог.
- Да один хрен - грамотный.

— Слушай, юноша бледный со взором горящим... Если ещё кто-нибудь взводного обзовёт собачьей кличкой — разберу на запчасти!
— И скажу, что так и было.

- Слушай, юноша бледный со взором горящим... Если ещё кто-нибудь взводного обзовёт собачьей кличкой - разберу на запчасти!
- И скажу, что так и было.
Пояснение к цитате: 

«Юноша бледный со взором горящим...» — цитата из стихотворения Валерия Брюсова «Юному поэту».

— Ефрейтор Святкин, почему вы здесь? А бой?
— Какой бой?
— Как, какой бой? Я же сказал, что танки справа! Там же атака, там же ваши товарищи гибнут, а вы...
— Ах, танки. Это те, что справа?
— Ну, да.
— Так те танки, про которые вы рассказывали, товарищ младший лейтенант, я отбил.
— Как отбили?
— Отважно.

- Ефрейтор Святкин, почему вы здесь? А бой?
- Какой бой?
- Как, какой бой? Я же сказал, что танки справа! Там же атака, там же ваши товарищи гибнут, а вы...
- Ах, танки. Это те, что справа?
- Ну, да.
- Так те танки, про которые вы рассказывали, товарищ младший лейтенант, я отбил.
- Как отбили?
- Отважно.
- Ефрейтор Святкин, почему вы здесь? А бой?
- Какой бой?
- Как, какой бой? Я же сказал, что танки справа! Там же атака, там же ваши товарищи гибнут, а вы...
- Ах, танки. Это те, что справа?
- Ну, да.
- Так те танки, про которые вы рассказывали, товарищ младший лейтенант, я отбил.
- Как отбили?
- Отважно.

— А младшой наш — ничего мужик.
— Суслик он, а не лейтенант.
— Да нет, Сват, не похож он на суслика.
— Не скажи. Что-то у него есть въедливое от грызуна.

- А младшой наш - ничего мужик.
- Суслик он, а не лейтенант.
- Да нет, Сват, не похож он на суслика.
- Не скажи. Что-то у него есть въедливое от грызуна.
- А младшой наш - ничего мужик.
- Суслик он, а не лейтенант.
- Да нет, Сват, не похож он на суслика.
- Не скажи. Что-то у него есть въедливое от грызуна.