Алексей Константинович Толстой – цитаты

59 цитат
Алексей Константинович Толстой

Граф Алексе́й Константи́нович Толсто́й 24 августа [5 сентября] 1817, Санкт-Петербург — 28 сентября [10 октября] 1875, село Красный Рог, Черниговская губерния — русский писатель, поэт, драматург из рода Толстых. Член-корреспондент Петербургской Академии наук с 1873 года.

Род деятельности: 
драматург, писатель, поэт
Дата рождения: 
05.09.1817
Дата смерти: 
10.10.1875 (58)

Коль любить, так без рассудку,
Коль грозить, так не на шутку,
Коль ругнуть, так сгоряча,
Коль рубнуть, так уж сплеча!

Коли спорить, так уж смело,
Коль карать, так уж за дело,
Коль простить, так всей душой,
Коли пир, так пир горой!

Пояснение к цитате: 

1854 г.

Но здесь случилось, что случается иногда с людьми, привыкшими играть с другими как с пешками: они в своих сметах слишком дешево ставят нравственное чувство человека и расчёт их бывает неверен.

Пояснение к цитате: 

Из статьи "Проект постановки на сцену трагедии "Царь Федор Иоаннович".

В природе человеческой окрашивать чужие поступки нашим личным расположением к их совершителям.

Пояснение к цитате: 

Из статьи "Проект постановки на сцену трагедии "Царь Федор Иоаннович".

Не верь мне, друг, когда, в избытке горя
Я говорю, что разлюбил тебя,
В отлива час не верь измене моря,
Оно к земле воротится, любя.

Уж я тоскую, прежней страсти полный,
Мою свободу вновь тебе отдам,
И уж бегут с обратным шумом волны
Издалека к любимым берегам!

Древняя юридическая формула: «Да будет мне стыдно!» — была отменена и забыта, но дух ее не вовсе исчез из народного сознания.

Пояснение к цитате: 

Из статьи "Проект постановки на сцену трагедии "Царь Федор Иоаннович".

Удовольствие, ощущаемое нами при виде художественного портрета, есть иное чувство, чем созерцание оригинала в зеркале. Напротив, оригинал часто бывает нам неприятен, а воспроизведение нас привлекает. Причина тому, что живопись (когда она достойна этого имени) отбрасывает всё, что в оригинале случайно, незнаменательно, индифферентно, и сохраняет только его сущность.

Пояснение к цитате: 

Из статьи "Проект постановки на сцену трагедии "Царь Федор Иоаннович".

Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре -
О, не грусти, ты все мне дорога!
Но я любить могу лишь на просторе -
Мою любовь, широкую, как море,
Вместить не могут жизни берега.
<...>
И любим мы любовью раздробленной
И тихий шепот вербы над ручьем,
И милой девы взор, на нас склоненный,
И звездный блеск, и все красы вселенной,
И ничего мы вместе не сольем.

Но не грусти, земное минет горе,
Пожди еще — неволя недолга, -
В одну любовь мы все сольемся вскоре,
В одну любовь, широкую как море,
Что не вместят земные берега!

Пояснение к цитате: 

1858 год.

Средь шумного бала, случайно,
В тревоге мирской суеты,
Тебя я увидел, но тайна
Твои покрывала черты.
<...>
Мне стан твой понравился тонкий
И весь твой задумчивый вид;
А смех твой, и грустный и звонкий,
С тех пор в моем сердце звучит.
<...>
И грустно я так засыпаю,
И в грезах неведомых сплю...
Люблю ли тебя — я не знаю,
Но кажется мне, что люблю!

Пояснение к цитате: 

предположительно в январь 1851 года. Написано после встречи на балу Софьи Андреевны Миллер (в девичестве Бахметевой) своей будущей жены, лицо которой скрывала маска.

Нет вашей любимой цитаты из "Алексей Константинович Толстой"?