Вера Иосифовна Лурье

Вера Иосифовна Лурье

Ве́ра Ио́сифовна (О́сиповна) Лурье́ (нем. Vera Lourié; 8 (21) апреля 1901 — 11 сентября 1998) — русская поэтесса. С 1983 года писала на немецком языке, автор воспоминаний.

Род деятельности: 
поэт, писатель
Дата рождения: 
21.04.1901
Дата смерти: 
11.09.1998 (97)

Смерть не пугает ужасами ада,
Не страшен черт с рогами и хвостом.
А жутко то, что ничего не надо,
И только черви скользкие кругом.
По-прежнему над миром солнце светит,
Но не проникнет в деревянный гроб,
И губ горячих никогда не встретит
Мой разлагающийся лоб.

3
0
3

«Никогда не увижу Вас»,
Я не верю в эти слова!
Разве солнечный свет погас,
Потемнела небес синева?
Но такой как и все этот день,
Только в церкви протяжней звонят,
И повисла черная тень!
Не увижу серый тот взгляд!
А последней зеленой весной
Он мимозу напомнил мне…
Пойду и открою окно,
От заката весь город в огне.

2
0
2

Были лица у прохожих странны,
Тротуары пухли от дождя.
Вдруг я вижу в небе знак багряный,
На который люди не глядят.
В поднебесье ветер разметался,
И двенадцать скованно идут,
По дороге медленно шатаясь,
На последний, страшный суд.

2
0
2

Я сидела ночью в саду
И глядела на звездный круг.
Было тихо, но ветер подул,
Стало холодно, мрачно вдруг
И ночная расширилась пасть,
Облизнула запекшийся рот.
Я боюсь, я боюсь упасть
В этот грозный водоворот.
Там железные трубы гремят,
Черным вихрем несется земля.
И стальной, сверкающий взгляд
В миг последний там встречу я.

1
0
1

Вечер смычком ударяет по крышам,
Звонко запело железо в тиши.
Пусто кругом не видать ни души,
Ночи ступают неслышно.
Месяц — огромный небесный дракон
Странно прищурился в тучах,
Верно по небу великий пророк
Ходит насупившись тучный.
Стал незнакомым знакомый путь,
Площадь Дворцовая новой.
Жутко под темную арку нырнуть,
Кони повисли сурово.
Страх пред неведомым как превозмочь.
Арка все ближе и ближе…
Площадь пустынна и темная ночь
Тело горячее лижет.

0
0
0

Синяя бумага, синие чернила.
Лето в Сестрорецке, море и песок,
А в лесу тенистом маленькая вилла,
Сладкие печенья и вишневый сок.
Шло письмо недолго, только две недели,
Три тяжелых года разделяют нас.
В Сестрорецке грустно: дачи опустели,
Вспомнила я друга и прощальный час.

Пояснение к цитате: 

Посвящается А.М.К.

0
0
0