Как пришить свою жёнушку (How to Murder Your Wife) – цитаты из фильма

2 цитаты
Как пришить свою жёнушку (How to Murder Your Wife)
Год: 
1965
Слоган: 
«Bring The Little Woman...Maybe She'll Die Laughing!»
Страна: 
США
Жанр: 
комедия, мелодрама
Режиссер: 
Сценарий: 

Художник-аниматор Стэнли Форд, автор популярных комиксов о суперагенте, не знает ни забот, ни печалей и вовсю наслаждается жизнью холостяка.

Все приключения своего нарисованного героя, прежде чем перенести их на бумагу, он предварительно испытывает на себе. Захватывающие погони, перестрелки, любовные похождения, светские рауты. И вот после очередной вечеринки он просыпается женатым на итальянке, ни слова не понимающей по-английски. Привычная и во всех отношениях приятная жизнь Стэнли начинает рушиться. Вскоре у него в голове рождается сюжет очередного комикса под названием «Как пришить свою жёнушку».

— Быть женатым — это нормально! Разве нет?
— Кто сказал?
— Эдна...
— Гарольд, думаю, тебе промыли мозги! Ты упускаешь важный момент — брак — это неестественное природное явление. Это изобретение — как правило высокого мяча в инфилде. Он существует лишь потому, что так говорят женщины.
— Нет, нет, нет. Стэн, я не знаю, что бы я делал без Эдны. Она... она... она... она планирует приёмы пищи, отправляет мои рубашки в прачечную.
— Гарольд, ты совершаешь ещё одну ошибку — путаешь любовь со стиркой!

- Быть женатым - это нормально! Разве нет?
- Кто сказал?
- Эдна...
- Гарольд, думаю, тебе промыли мозги! Ты упускаешь важный момент - брак - это неестественное природное явление. Это изобретение - как правило высокого мяча в инфилде. Он существует лишь потому, что так говорят женщины.
- Нет, нет, нет. Стэн, я не знаю, что бы я делал без Эдны. Она... она... она... она планирует приёмы пищи, отправляет мои рубашки в прачечную.
- Гарольд, ты совершаешь ещё одну ошибку - путаешь любовь со стиркой!
- Быть женатым - это нормально! Разве нет?
- Кто сказал?
- Эдна...
- Гарольд, думаю, тебе промыли мозги! Ты упускаешь важный момент - брак - это неестественное природное явление. Это изобретение - как правило высокого мяча в инфилде. Он существует лишь потому, что так говорят женщины.
- Нет, нет, нет. Стэн, я не знаю, что бы я делал без Эдны. Она... она... она... она планирует приёмы пищи, отправляет мои рубашки в прачечную.
- Гарольд, ты совершаешь ещё одну ошибку - путаешь любовь со стиркой!
- Быть женатым - это нормально! Разве нет?
- Кто сказал?
- Эдна...
- Гарольд, думаю, тебе промыли мозги! Ты упускаешь важный момент - брак - это неестественное природное явление. Это изобретение - как правило высокого мяча в инфилде. Он существует лишь потому, что так говорят женщины.
- Нет, нет, нет. Стэн, я не знаю, что бы я делал без Эдны. Она... она... она... она планирует приёмы пищи, отправляет мои рубашки в прачечную.
- Гарольд, ты совершаешь ещё одну ошибку - путаешь любовь со стиркой!
- Быть женатым - это нормально! Разве нет?
- Кто сказал?
- Эдна...
- Гарольд, думаю, тебе промыли мозги! Ты упускаешь важный момент - брак - это неестественное природное явление. Это изобретение - как правило высокого мяча в инфилде. Он существует лишь потому, что так говорят женщины.
- Нет, нет, нет. Стэн, я не знаю, что бы я делал без Эдны. Она... она... она... она планирует приёмы пищи, отправляет мои рубашки в прачечную.
- Гарольд, ты совершаешь ещё одну ошибку - путаешь любовь со стиркой!
Пояснение к цитате: 

Эдна Лэмпсон — жена Гарольда.

Другие мужья меняют лампочки каждый день. Это полезно... Работа руками расслабляет.
— Ладно... Можно получить удар током, если не знаешь — что делаешь, а я не знаю. Когда мне было двадцать два года, я думал, что нужно закрывать все розетки в комнате, иначе электричество вытечет...

- Другие мужья меняют лампочки каждый день. Это полезно... Работа руками расслабляет. 
- Ладно... Можно получить удар током, если не знаешь - что делаешь, а я не знаю. Когда мне было двадцать два года, я думал, что нужно закрывать все розетки в комнате, иначе электричество вытечет...
Пояснение к цитате: 

Супруга просит мужа заменить лампочку в люстре, а он прежде этого никогда не делал.

Нет вашей любимой цитаты из "Как пришить свою жёнушку (How to Murder Your Wife)"?