Лёгкая жизнь – цитаты из фильма

8 цитат
Лёгкая жизнь
Год: 
1964
Страна: 
СССР
Жанр: 
комедия
Режиссер: 
Сценарий: 

Окончив химический институт и решив остаться в Москве, Бочкин устроился заведующим химчистки.

Беря частные заказы, он очень быстро разбогател. Однако пришло время — и Бочкин перестал получать радость от больших денег и сомнительной известности. Перед новыми друзьями он выдаёт себя за научного сотрудника, чем вызывает ряд недоразумений.

— Оленька, ты английский помнишь?
— Надеюсь. Шекспира я в подлиннике читала.
— Что вы говорите! Вот что значит образованный человек! Я тоже когда-то знала по-заграничному. У меня даже был знакомый француз из Одессы.

- Оленька, ты английский помнишь? 
- Надеюсь. Шекспира я в подлиннике читала. 
- Что вы говорите! Вот что значит образованный человек! Я тоже когда-то знала по-заграничному. У меня даже был знакомый француз из Одессы.

— Маргарита Ивановна, а вы куда едете?
— На охоту.
— А далеко?
— Далеко, милочка, далеко.
— Надолго?
— На долго, милочка, надолго.
— Зачем?
— Что вы ко мне пристали?! У них спросите.
— Прошу следовать.

- Маргарита Ивановна, а вы куда едете?
- На охоту.
- А далеко?
- Далеко, милочка, далеко.
- Надолго?
- На долго, милочка, надолго.
- Зачем?
- Что вы ко мне пристали?! У них спросите.
- Прошу следовать.
- Маргарита Ивановна, а вы куда едете?
- На охоту.
- А далеко?
- Далеко, милочка, далеко.
- Надолго?
- На долго, милочка, надолго.
- Зачем?
- Что вы ко мне пристали?! У них спросите.
- Прошу следовать.
Пояснение к цитате: 

Спекулянтка по прозвищу «Королева Марго», попав в руки правосудия, отправляется в далёкие края в сопровождении двух милиционеров. Скорее всего «Королева Марго» получила наказание в виде ссылки (до трёх лет) по УК того времени по статье 153 часть 2 («коммерческое посредничество»). И к месту ссылки её сопровождали те два милиционера, которые были с ней на вокзале.

— Повторяю ещё раз: в обязанности химчистки не входят такие операции, как отпарывание и пришивание пуговиц к одежде, сдаваемой в чистку. У нас другие функции.
— Согласитесь, это странно. Было бы более логично, если бы пуговицы входили в ваши функции. Вот я, например, пока ещё холостяк, и мне очень трудно возиться с этими проклятыми пуговицами.
— Очень сожалею, но ничем не могу помочь. Я тоже холостяк.
— Тогда вы более, чем кто-либо другой, можете меня понять. Я всю жизнь занимался научной деятельностью, и пуговицы прошли мимо меня.

Нет вашей любимой цитаты из "Лёгкая жизнь"?