Наемные убийцы (Assassins) – цитаты из фильма

7 цитат
Наемные убийцы (Assassins)
Год: 
1995
Слоган: 
«На обочине жизни. В бизнесе смерти. У него есть повод, чтобы жить дальше»
Страна: 
США, Франция
Жанр: 
боевик, криминал, триллер
Режиссер: 
В ролях: 
Сильвестр Сталлоне, Антонио Бандерас, Джулианна Мур, Анатолий Давыдов, Мьюз Уотсон, Стив Кэхэн, Келли Роуэн, Рид Даймонд, Кай Вулфф, Керри Скалски, Джеймс Дуглас Хэскинс, Стивен Лиска, Джон Хармс, Эдвард Дж. Розен, Кристина Орчид, Брюс Р. Орчид, Джеймс Оливер, Сью Кэролин Уайз, Рон Бен Джарретт, Мэриэн Колье, Дэйв Янг, Рагна Сигрун, Марк Вудфорд, Анибаль О. Льерас, Марта Лабатут, Орта, Айвон Пьяцца, Анхель Васкес, Аксель Андерсон, Дэвид Доллазе, Джим Грэхэм, Уолли Далтон, Пол Туэрпе, Джон Прокаччино, Нерисса Е. Уильямс, Хуан Мануэль Леброн, Эдди Беллафлорс, Томас Хелглэнд, Джеймс В. Гэвин, Скотт Стубер, Ричард Блум, Майкл ДеКурси, Уити Шапиро, Стефан Энрикез, Фульвио Чечере, Ширли Оливер, Эрик Сэтер, Уолли Гадджелл, Дж. Миллс Гудло, Питер Себастьян Лакафф, Джон Ламар, Эрни Холл, Калли Медведь, Роберт Сандерс, Ронда Дж. Осборн, Кристина Херрера, Кэри Санчез, Фрэнки Р. Хименез мл., Джефф Кинг, Дэвид ’Шарк’ Фралик, Боб Майнор, Герман Легаррета, Венди Бонс, Майкл Тейлор Донован, Хезер Л. Хэтли, Барбара Энн Клейн, Эрик Л. Нельсон, Брюс Рютлингер, Рэй-Филлип Сантос

Роберт Рэт — лучший киллер в округе, но кодекс чести и чувство долга, что некогда составляли часть его смертельной карьеры, исчезли.

Мир, возникший после Холодной войны, переполнен «отморозками». Рэт хочет «завязать».

Другой киллер, Мигель Бэйн, амбициозный молодой человек — напротив желает стать первым в своем деле, и знает, как это сделать: уничтожить Рэта. Действие разворачивается стремительно и непредсказуемо, когда Сильвестр Сталлоне в роли Рэта и Антонио Бандерас в роли Бэйна защищают свою профессиональную честь наемных убийц.

Джулианна Мур играет хитрого хакера, затянутого в жестокую схватку киллерского дуэта.

— Ни денег, ни диска... Эй! Что смешного?
— Ну... я не знала, вернешься ли ты, и подменила диск. Они получили только лист с именами.
— Быть не может.
— Да, я это сделала. Они получили туфту. Ноль, зеро... нихт... пустоту, дырку от бублика... дырявый гандон... фантик. Я однажды изучала словарь сленга.
— Изучай словарь дальше.

- Ни денег, ни диска... Эй! Что смешного? 
- Ну... я не знала, вернешься ли ты, и подменила диск. Они получили только лист с именами. 
- Быть не может. 
- Да, я это сделала. Они получили туфту. Ноль, зеро... нихт...пустоту, дырку от бублика... дырявый гандон... фантик. Я однажды изучала словарь сленга. 
- Изучай словарь дальше.

Когда-то жил маленький воробей, который во время полета на юг зимой, замерз и упал на землю. И затем, чтобы усугубить ситуацию, проходящая мимо корова нагадила на него, но навоз был теплым, и он разморозил его. Итак, вот он ожил, он в тепле и счастлив быть живым, и начинает петь. Проходит рядом голодный кот, и услышав радость воробья, очищает навоз, и откопав маленькую птицу, он затем её съедает. И мораль этой истории такова: каждый, кто нагадит на вас, не обязательно ваш враг; и все, кто вас из дерьма вытаскивает, не обязательно ваш друг; и если вам тепло и вы счастливы, независимо от того, где вы находитесь, вы должны просто держать свой большой рот закрытым.

— Привет, жемчужина...
— Девочка, возвращайся сюда. Иди сюда, девочка.
— Я ей нравлюсь.
— И дохлая рыба тоже.

- Привет, жемчужина...  
- Девочка, возвращайся сюда. Иди сюда, девочка.  
- Я ей нравлюсь. 
- И дохлая рыба тоже.
- Привет, жемчужина...  
- Девочка, возвращайся сюда. Иди сюда, девочка.  
- Я ей нравлюсь. 
- И дохлая рыба тоже.
Пояснение к цитате: 

Жемчужина (кошка Электры) запрыгнула к Роберту на колени.

— Сохрани этот диск, Роберт.
— Я не Роберт, а Джозеф.
— Отлично А я не Электра, меня зовут Анна. Итак, Джозеф, деньги у нас, пойдем, купим Жемчужине парня.
— Конечно. И после этого, если вы не возражаете, я бы хотел пойти в больницу.

— Я убрал покупателей. И продавца.
— А диск?
— А, диск... Диск у Рэта. Он сложная мишень.
— Рэт не мишень. ДИСК.
— Ты его получишь.
— У тебя был шанс. Контракт был перепоручен.
Мать твою.
— Не груби даме.
— Плевать я на тебя хотел. Мать твою. Мать твою. Мать твою!
— Брось оружие! И не груби леди.

Нет вашей любимой цитаты из "Наемные убийцы (Assassins)"?