Шерлок (Sherlock)

Изображение пользователя Vote Saxon.
0
0
0

В оригинале было так: "Crime in progress. Please disturb". Что переводится как: "Совершается преступление. Пожалуйста, беспокоить".

Похожие цитаты

Артём достал сигарету, мрачно глядя на предупреждающую надпись: «Курение приближает вас к следующей инкарнации!».

Пояснение к цитате: 

В этом фантастическом мире люди могут узнать о своей предыдущей инкарнации. Но как ни крути - смерть даже с учётом реинкарнации - смерть. Мне понравился оригинальный вариант предупреждающей надписи.