Давным-давно / Однажды в сказке (Once upon a time)

— Я по прежнему тебя люблю!
— Что?
— Думаешь, для чего я прихожу в кафе к 7:15? Чтобы тебя увидеть... Зачем прихожу — не знаю, но каждый раз при виде тебя я испытываю невыносимую боль, ведь ты Кэтрин предпочёл мне. Поэтому я не хотела, чтобы ты ехал со мной в лес. Быть с тобой слишком... слишком больно. Что смешного?
— Ничего... Я тоже прихожу в кафе каждое утро в 7:15 — увидеть тебя.

- Я по прежнему тебя люблю! 
- Что?
- Думаешь, для чего я прихожу в кафе к 7:15? Чтобы тебя увидеть... Зачем прихожу - не знаю, но каждый раз при виде тебя я испытываю невыносимую боль, ведь ты Кэтрин предпочёл мне. Поэтому я не хотела, чтобы ты ехал со мной в лес. Быть с тобой слишком... слишком больно. Что смешного?
- Ничего... Я тоже прихожу в кафе каждое утро в 7:15 - увидеть тебя.
- Я по прежнему тебя люблю! 
- Что?
- Думаешь, для чего я прихожу в кафе к 7:15? Чтобы тебя увидеть... Зачем прихожу - не знаю, но каждый раз при виде тебя я испытываю невыносимую боль, ведь ты Кэтрин предпочёл мне. Поэтому я не хотела, чтобы ты ехал со мной в лес. Быть с тобой слишком... слишком больно. Что смешного?
- Ничего... Я тоже прихожу в кафе каждое утро в 7:15 - увидеть тебя.

Похожие цитаты

— Выпусти нас, гадкая ты ведьма!
— Давай детонатор.
— Они ведь просто старые роботы. Это уже как-то... слишком...
— «Слишком» что?
— Ничего...

Команда, боюсь, у меня плохие вести — сегодня, в 7:15 утра, террористы нанесли удар.
— Что? Но как такое может быть? Гэри ведь остановил террористов в Каире!
— Выходит, что разведка ошиблась, решив, что во главе стояли чеченцы. Ты поступила плохо, разведка! Очень плохая разведка!