Спокойствием можно достичь большего, чем излишним волнением и нервозностью.
Arthur Frederick Hailey was a British-Canadian novelist whose plot-driven storylines were set against the backdrops of various industries.
His books, which include such best sellers as Hotel (1965), Airport (1968), Wheels (1971), The Moneychangers (1975), and Overload (1979), have sold 170 million copies in 38 languages.
Удивляют такие цитаты, в которых ни смысла, ни красоты выражения, ни парадоксальности — ничего, а они получают кучу лайков и ни одного дизлайка. Люди, что вы в ней нашли? Поделитесь!
Вы не можете понять, потому что вы не спокойны излишне волнуетесь и чувствуется в Вашем комментарии нервозность... Спокойствие само по себе уже достижение. ;-))(Я так думаю. Афоризм не оценивал.)
Незачёт Вам. Шутейки — шутейками, но я же серьёзно спрашиваю, может, кто-то сможет мне объяснить в чём смысл подобных цитат. А так-то да, я неспокоен из-за этой цитаты, я вообще склонен к волнениям и переживаниям, но проблема как раз в том, что эта цитата не открывает мне глаз на проблему, это просто очевидная вещь, которую любой человек скажет такими же словами, если его спросить про волнение и спокойствие -_-
Я о чём, даже Ваша цитата: "Спокойствие само по себе уже достижение." — гораздо интереснее, чем это высказывание в стиле кэпа :)