Сад изящных слов (Kotonoha no Niwa)

О, если б грома бог
На миг здесь загремел,
И небо все покрыли облака,
И хлынул дождь,
О, может быть, тогда,
Тебя, любимый, он остановил?

Пусть не гремит совсем здесь грома бог,
И пусть не льёт с небес поток дождя, -
Ведь всё равно
Останусь я с тобой,
Коль остановишь ты, любимая моя.

Пояснение к цитате: 
Стихи из антологии Манъёсю.

Похожие цитаты

Прогромыхало над полями,
Пробило в облаке дыру.
И хлынул звонкими ручьями
Июньский дождик поутру.
Притихли птицы в теплых гнёздах,
И пляшут в лужах пузыри.
На каждой ветке — капли-грозди -
Иди и в пригоршни бери.
Как после утренней зарядки,
Легко, хоть песню запевай,
Березы шепчут: «Все в порядке -
Хороший будет урожай!»

В действительности время не делится на отрезки, при наступлении нового месяца или года не разражается гроза, не гремят трубы и даже приход нового столетия отмечают только люди стрельбой из пушек и трезвоном колоколов.