Варлам Шаламов. Колымские рассказы

Очевидно, дневальному казалось зазорным мыть самому полы – хотя бы и пять минут в день, когда он в силах нанять себе работягу. Это свойство, присущее русским людям, Андреев наблюдал и на прииске. Даст начальник на уборку барака дневальному горсть махорки: половину махорки дневальный высыплет в свой кисет, а за половину наймет дневального из барака пятьдесят восьмой статьи. Тот, в свою очередь, переполовинит махорку и наймет работягу из своего барака за две папиросы махорочных. И вот работяга, отработав двенадцать – четырнадцать часов в смену, моет полы ночью за эти две папиросы. И еще считает за счастье – ведь на табак он выменяет хлеб.

Пояснение к цитате: 

рассказ "Тифозный карантин"

Похожие цитаты

Как у дурака махорки (фантиков) .

Пояснение к цитате: 
Фразеологизм «как у дурака махорки» не относился изначально к деньгам. «Денег, как у дурака махорки» это только один из вариантов употребления. Например, именно в таком виде - как пословицу - его использовал, например, экономист Михаил Делягин. Сам же фразеологизм имеет значение «много», и происходит из лагерной, тюремной среды. Махорка в тюрьме - это ценность, почти валюта. Только дурак может её раздавать всем подряд. Скорее всего человек прибережёт свои запасы, и скажет, что курева у него нет.

Владельцы кафе гораздо несчастней обычных работяг. Обычный работяга отвечает только перед своим боссом, для владельца кафе же каждый босяк с баксом босс.