Вся жизнь моя — всего лишь сбор украдкой
обломков слов, растерянных когда-то,
а быть бы ей несокрушимой кладкой -
стеной высокой в тишине заката!
Пояснение к цитате:
Перевод с каталанского Натальи Ванханен.
Вся жизнь моя — всего лишь сбор украдкой
обломков слов, растерянных когда-то,
а быть бы ей несокрушимой кладкой -
стеной высокой в тишине заката!
Перевод с каталанского Натальи Ванханен.
Умчатся дни застыв закатом,
Пройдут года, а вслед и жизнь.
И все чем дорожил когда-то,
Когда-нибудь, придется хоронить
Когда-то несокрушимые стены Иерихона пали от звуков простой трубы.
Тает луч забытого заката,
Синевой окутаны цветы.
Где же ты, желанная когда-то,
Где, во мне будившая мечты?
Даже произнеся всего лишь несколько слов, можно донести все, что хотел сказать.
С каким наслажденьем мы пили вино
Когда-то, мой милый, когда-то,
Теперь в одиночестве пялюсь в окно -
Любуюсь игрой снегопада.