Сергей Садов. Князь Вольдемар Старинов. Книга 1. Уйти, чтобы выжить

Похожие цитаты

Она подумала, что в русском языке слово «правда» — только одно, а слов, противоположных по значению, куда больше: «обман», «ложь», «неправда», «вранье».
Может, потому, что правда — проста, а ложь многолика?

Хотел бы в единое слово
Я слить мою грусть и печаль
И бросить то слово на ветер,
Чтоб ветер унес его вдаль.

И пусть бы то слово печали
По ветру к тебе донеслось,
И пусть бы всегда и повсюду
Оно к тебе в сердце лилось.

Пояснение к цитате: 

Перевод Л. Мея.